It is currently Mon 25. Sep 2017, 20:44

All times are UTC




Post new topic Reply to topic  [ 9 posts ] 
Author Message
PostPosted: Sat 27. Apr 2013, 16:47 
Offline
Archivist
Archivist
User avatar

Joined: Mon 10. Dec 2012, 13:27
Posts: 538
Location: Ukraine
There were 2 topics at the former forum (Indica Lyrics Translations and English Discussion) where different users posted translations of Indica songs. These topics will be reposted in some time. But as they are large, I decided to collect the translations in one topic (it will be easier to find the necessary one). The nickname of the translator is after the text in brackets.

IKUINEN VIRTA

Saalistaja

Huoneeseen astuu tuo saalistaja
lumoaa kauneudellaan
Tuijottaa ujot silmät nurkasta
Niihin ei vilkaisekaan

Uinuvat haaveet taas yö herättää
ehkä hän aamuksi jää

Hän poistuu varmoin askelin
yöhön hämärään jo häviää
Taas yksin niin kuin ennenkin
Ei muuta jää kuin pimeää

Hohtavat on hampaat saalistajan
Hymyssään lämpö ei näy
Uhrinsa valmiin hän vie mukanaan
vuoteelle kylmälle käy

Uinuvat vaistot taas yö herättää
ehkä hän aamuksi jää

Hän poistuu varmoin askelin
yöhön hämärään jo häviää
Taas yksin niin kuin ennenkin
Ei muuta jää kuin pimeää

Kerran valon näki
nyt hän pitää unelmastaan lujaa kiinni
irti päästä ei
Vuodet vaihtuu, ihmisetkin unohtuu
vaan saalistaja sielun pitää, päästä ei

Hän poistuu varmoin askelin
yöhön hämärään jo häviää
Taas yksin niin kuin ennenkin
Ei muuta jää kuin pimeää

Saalistaja - Predator

into the room steps that predator
charms with her beauty
stares, eyes shy, from the corner
nobody notices to look back
night wakes up the sleeping dreams
maybe she'll stay for the morning

[chorus]

she leaves with the steps so firm
into the shadows and disappears
alone again just like the times before
nothing stays but the darkness

[/chorus]

shiny teeth does the predator have
you can't see no warm in her smile
the victim is ready, she'll take away
lays down on the cold bed
night wakes up the sleeping dreams
maybe she'll stay for the morning

[chorus]

once she saw the light
holds onto her dream so tight
will not let go
years go by and people vanish
but predator keeps the soul never lets go, no!

[chorus] x 2

(Lukas)


Scarlett

Ei yhdessä ei erikseen
En tiedä mitä kanssas teen
Me vanhat virheet toistetaan
me nauhat loppuun kelataan
ja aina samaan palataan

Scarlett jää pihaan katsomaan
kun Rhett pois lähtee vaunuillaan
ja ajaa yksin taivaanrannan taa

Scarlett jää pihaan katsomaan
vain tuuli liikkuu hiuksissaan
se kuiskaa "sä et koskaan häntä saa"

Ei meistä tehty filmiä
Pyyhkineet eivät silmiä
ihmiset meidän vuoksemme
vaikka kadotimme onnemme
Ei kukaan jäänyt suremaan

Scarlett jää pihaan katsomaan
kun Rhett pois lähtee vaunuillaan
ja ajaa yksin taivaanrannan taa

Scarlett jää pihaan katsomaan
vain tuuli liikkuu hiuksissaan
se kuiskaa "sä et koskaan häntä saa"

Jälkeenpäin sen vasta tajuaa
toistimme vain vanhaa tarinaa
Ikuinen virta
Mun vuodet vähenee
ne ilmaan ohenee
kuin savu taivaaseen

Mun jälkeeni ei jää
kai mitään kestävää
pois kaikki häviää

Mä hiekkalinnan teen
se vaipuu paikoilleen
ei kestä huomiseen

On turha rakentaa
polkua jatkuvaa
jos kaikki katoaa

Entä jos elämän ikuinen virta
katkeaa kuin lahonnut silta
Entä jos eksyn matkalla laivaan
voinko mä rakentaa tuhkasta taivaan?

Ainoa varma on vain tämä hetki
Heikolla jäällä käy sieluni retki
Anteeksi Luoja, rauhaasi vaivaan
voinko mä rakentaa tuhkasta taivaani?

Sä säästät lippaaseen
rahat käytät korkoineen
kai taloon kiviseen

Vaan miksi uskot niin
jos sulle pedattiin
vain sänky sammaliin

Entä jos elämän ikuinen virta
katkeaa kuin lahonnut silta
Entä jos eksyn matkalla laivaan
voinko mä rakentaa tuhkasta taivaan?

Ainoa varma on vain tämä hetki
Heikolla jäällä käy sieluni retki
Anteeksi Luoja, rauhaasi vaivaan
voinko mä rakentaa tuhkasta taivaani?

Scarlett

Not together, not apart
I don't know what to do with you
We repeat old flaws
We wind up the tapes to the end (?)
And always we go back to the same

(chorus:)
Scarlett stays in the yard looking after
when Rhett goes away with his coaches (/waggons)
and drives alone beyond the horizon
Scarlett stays in the yard looking after
Wind moves in her hair
It whispers: "you never get him"

They didn't make a film about us
They didn't wipe our tears away
People because of us
although we lost our happiness
they didn't stay to grieve us

(chorus)

Afterwards (you/I?) will understand, understand
We just repeated an old story, story

(chorus)

(Agnés)


Ikuinen virta

Mun vuodet vähenee
ne ilmaan ohenee
kuin savu taivaaseen

Mun jälkeeni ei jää
kai mitään kestävää
pois kaikki häviää

Mä hiekkalinnan teen
se vaipuu paikoilleen
ei kestä huomiseen

On turha rakentaa
polkua jatkuvaa
jos kaikki katoaa

Entä jos elämän ikuinen virta
katkeaa kuin lahonnut silta
Entä jos eksyn matkalla laivaan
voinko mä rakentaa tuhkasta taivaan?

Ainoa varma on vain tämä hetki
Heikolla jäällä käy sieluni retki
Anteeksi Luoja, rauhaasi vaivaan
voinko mä rakentaa tuhkasta taivaani?

Sä säästät lippaaseen
rahat käytät korkoineen
kai taloon kiviseen

Vaan miksi uskot niin
jos sulle pedattiin
vain sänky sammaliin

Entä jos elämän ikuinen virta
katkeaa kuin lahonnut silta
Entä jos eksyn matkalla laivaan
voinko mä rakentaa tuhkasta taivaan?

Ainoa varma on vain tämä hetki
Heikolla jäällä käy sieluni retki
Anteeksi Luoja, rauhaasi vaivaan
voinko mä rakentaa tuhkasta taivaani?

Ikuinen virta - Eternal river

my years are getting short
they vanish into the air
like smoke to the sky
nothing will stay after me
at least nothing that lasts
everything goes away

I build a sandcastle
it finds its place soon
but won't survive the night
so it's useless to build
eternal roads to somewhere
if everything goes away

[chorus]

what if the eternal river of life
crashes down like an old bridge
what if I get lost on the way to heaven
could I build a heaven from the ashes?
nothing else is certain but this moment
my soul wanders across the thin ice
I'm sorry Lord, I'll bother you now
could I build a heaven from the ashes?

[/chorus]

you save everything in a box
you use the money all of it
for a house made of stone
but why do you believe so badly
if they already have made for you
a bed into the ground

[chorus] x 2

(Lukas)


Valehtelen

Minne värit meiltä haalistui?
Minne kauniit muistot hautautui?
Sanat alkoi tehdä vankilaa
rakkaus hiljaa kuolemaa

Valehtelen, jos väitän
olevani hänen, vain häntä varten
Valehtelen, kun puhun
Siksi olen useimmiten hiljaa

Vielä yhden kerran hymyilen
kai tää on ilta viimeinen
Lämpö haihtuu ilta-aurinkoon
Käännyn pois ja yksin tiellä oon

Valehtelen, jos väitän
olevani hänen, vain häntä varten
Valehtelen, kun puhun
Siksi olen useimmiten hiljaa

Valehtelen - I am lying

where did our colours fade
where did the beautiful memories go
words started to build a prison
love just keeps quietly dying

[chorus]

I'm lying, if I'm saying
that I'm his, and only for him
I'm lying, when I speak
that's why I'm quiet most of the time

[/chorus]

only once more I will smile
I guess this is the final night
warmth vanishes into the evening sun
I turn away and the road behind me is empty

[chorus] x 2

I'm lying, if I'm saying
I'm lying, if I'm saying
I'm lying, if I'm saying
I'm lying, if I'm saying

that's why I'm quiet most of the time

(Lukas)


Surusilmä

Tulinuolina tuntee
pilkan hän selässään
Pettyneenä pois kulkee
nauru jälkeensä jää

Lujaa rintaansa vasten
sydän lyö sirpaleiksi särkyessään
Leikki ihmisen lasten
jälleen saa nöyrtymään

Portit linnansa sulkee
muurit on suojanaan
Kierreportaita kulkee
torniinsa korkeaan

Yksin ylhäältä katsoo
kun valot yön taivaan alla tanssivat taas
Niiden luokse niin tahtoo
eroon varjoista maan
pakoon pahuutta maan

Surusilmä on vaiti, ei liiku
muiden tahtiin ei keinunsa kiiku
Surusilmä jo valmiiksi tietää
mitä vielä saa sietää

Kun ei ymmärrä ahdasta mieltä
ventovieraiden viekasta kieltä
Yksin ulvoa saa suden lailla
sielu sielua vailla

Äänen kuulee hän yössä
ovelleen kiiruhtaa
Lento tähtienvyössä
toiveen vois toteuttaa

Sydän lyömästä lakkaa
Kuka lie oven takana odottaa?
Tuuli vain siellä hakkaa
oksia ikkunaan

Surusilmä on vaiti, ei liiku
muiden tahtiin ei keinunsa kiiku
Surusilmä jo valmiiksi tietää
mitä vielä saa sietää

Kun ei ymmärrä ahdasta mieltä
ventovieraiden viekasta kieltä
Yksin ulvoa saa suden lailla
sielu sielua vailla

Entä jos sinä tyhjällä tiellä
hänet näät, sua vastaan käy siellä
Silmät nuo katsoo sun sisimpääsi
niitä katsotko, käännätkö pääsi?

Surusilmä on vaiti, ei liiku
muiden tahtiin ei keinunsa kiiku
Surusilmä jo valmiiksi tietää
mitä vielä saa sietää

Kun ei ymmärrä ahdasta mieltä
ventovieraiden viekasta kieltä
Yksin ulvoa saa suden lailla
sielu sielua vailla


Surusilmä - Sad eyes

fire travels as arrows
she can feel the ridicule at her back
disappointedly she walks away
leaving laughter in her wake
her heart beats hardly against her chest
as it breaks into shards
play of human children
makes her humble again

closes the gates of her castle
with walls as her safety
she walks up the spiral stairs
to her high tower
up and alone she watches
as lights of the night dance underneath the sky
she wants to go to them
away from the shadows of the land
flee from evil

[chorus]

Sad Eyes is silent, doesn't move
her swing doesn't rock with the pace of others
Sad Eyes already knows
what she will have to go through
because she doesn't understand a closed mind
the wily tongue of strangers
like a wolf she howls alone
a soul without a soul

[/chorus]

she hears a sound in the night
she hurries to her door
in the night of shooting stars
she could make her wish come true
her heart stops beating
who waits behind the door
it's just the wind pounding
branches at the window

[chorus]

what if on an empty road
you see her walking towards you
those eyes look inside you
you see from them if you'll turn your head

[chorus]

like a wolf she howls alone
a soul without a soul

(Lukas)

Lasienkeli

Hei nyt me tehdään talo sellainen
josta pois sä pääse et milloinkaan
Ainiaan, siellä pysyt ainiaan

Hei tehdään ulos aita sellainen
jonka yli pääse et milloinkaan
Ainiaan, siellä pysyt ainiaan

Sillä ihmismieli muuttuu
ei pysy paikallaan
Aina jotain puuttuu
se tahtoo tanssimaan

Pysy paikallasi hiljaa
silloin kaunis oot, lasienkeli
Pidä suusi kiinni
sillä koskaan totta eivät ole sanasi

Sinun läpi nään kun suunnittelet
kuinka avaat siipesi
Siksi vahdin
ettei lentoon pääse enää lasienkeli

Hei beibi älä mene kaupunkiin
paha viettelee sinut kuitenkin
Helpompaa, on se näin helpompaa

Hei beibi älä liiku iltaisin
pimeys saa pääsi sekaisin
Helpompaa on se näin helpompaa

Sillä ihmismieli muuttuu
ei pysy paikallaan
Aina jotain puuttuu
se tahtoo tanssimaan

Pysy paikallasi hiljaa
silloin kaunis oot, lasienkeli
Pidä suusi kiinni
sillä koskaan totta eivät ole sanasi

Sinun läpi nään kun suunnittelet
kuinka avaat siipesi
Siksi vahdin
ettei lentoon pääse enää lasienkeli

Lasienkeli - Glass angel

hey now we'll make a house like that
where you can't never ever leave
forever, you'll stay, forever
hey let's make a fence
you can't ever jump over
forever, you'll stay, forever
since human mind changes never stays still
there's always something missing it just wants to dance

[chorus]

stay still quietly
that's the time you're beautiful, glass angel
keep your mouth shut
because nothing you say is true
I can see through you when you plan
how to open your wings
that's why I watch you, you'll never fly again
glass angel

[/chorus]

hey babe don't go to the city
evil will charm you anyway
easier, it's just like this, easier
hey babe don't walk around at night
darkness will fool your mind
easier, it's just like this, easier
since human mind changes never stays still
there's always something missing it just wants to dance

[chorus] x 2

(Lukas)


Onnen kartano

Siellä on taivas lähellä
On sinne hyvä kävellä
kadonneen lapsen matkoiltaan
voikukkakruunu hiuksissaan

Vain siellä varjot vaalenee
ne taipuu tanssiin hiljaiseen
Ne eivät syytä sormillaan
mun antaa olla mitä vaan

Vihreisiin oksiin kurkotan
auringonkehrää katsomaan

Kun onnen kartanolla
päivät jatkuu ikuiseen
Siellä tahdon aina olla
Sinne päästä täältä uudelleen

Oon kolkot korvet kiertänyt
ja tietä sinne etsinyt
Eksynyt illan hämärään
poltettuun maahan pimeään

Vain siellä varjot vaalenee
ne taipuu tanssiin hiljaiseen

Kun onnen kartanolla
päivät jatkuu ikuiseen
Siellä tahdon aina olla
Sinne päästä täältä uudelleen

Onnen kartano - Estate of happiness

There is the heaven close to it
It is good to walk into it
a vanished child from her voyage
a dandelion crown in her head

Only there the shadows get lightened
they submit to a silent dance
they don't blame by their fingers
they let me be whatever I am

I reaching the green branches
to stare at sun's spinner (comment by Mango: I really don't have a clue what auringonkehrä could be... I tried to find this one out from dictionary and spinner was probably the best word for kehrä)

When in the estate of happiness
days keep going forevermore
that's where I always want to be
to get there from here again

I've roamed the hollow wildernesses
and looked for the way to get there
got lost to the dusky evening
to the dark burned land

Only there the shadows get lighten
they submit to a silent dance

when in the estate of happiness...

(Mango)



Ihmisen lento

Mä katson liekkiin kynttilän
ja käsiäni lämmitän
Kun sitä tuijottamaan jään
sun kasvot edessäni nään

"Sä et mua enää surra saa
sun täytyy elää uskaltaa
Ja kääntää sivu seuraavaan
oppia luopumaan"

Kun liian nopea on ihmisen lento
kuin sudenkorento niin hauras ja hento
Ja liian nopeasti aika voi viedä
nyt lennä ja riennä vain hetki on jäljellä

Kun kivitarhaa kävelen
haudalta halki katujen
Lupaatko mua seurata
varjella ihmisvirrassa?

"Jos tänään suru saartaa sua
oot joskus rakastanut mua
En siksi turhaan elänyt
Irti siis päästä nyt"

Kun liian nopea on ihmisen lento
kuin sudenkorento niin hauras ja hento
Ja liian nopeasti aika voi viedä
nyt lennä ja riennä vain hetki on jäljellä

Vain välähdys on elämä
vain säde valomeressä
Sammuva tähti taivaalla
mustan yön vankina


Ihmisen Lento - The Fly of Man

I look at the light of the candle
and warm my hands with it
when I stare it long enough
I can see your face across mine
you can't stay and sorrow me anymore
you have to live again, dare
and turn the new page
learn to give in

[chorus]

when the flight of man is just so short
like a dragonfly, so weak and fragile
and since too fast can time go
now fly and rush
there's not much time left

[/chorus]

when I walk across the stone garden
from the grave to the streets
do you promise to follow me
make me safe in the river of men*
if the sorrow comes to you today
there sure was time when you loved me
and that's why I didn't live for nothing
so let go now

[chorus]

this life is only a flash
a spark in the sea of light
dying star on the sky
a prisoner of the night

[chorus]

(Lukas)


Lauluja paratiisista

Kirkkaita värivaloja
raitoja sateenkaaresta
Rantoja jossain kaukana
haaveita varastettuja
Ei niitä koskaan omaksi saa

Edenin linnut oksalla
ne laulaa paratiisista
Kun niiden ääntä kuuntelee
niin kaiken tahtoo itselleen
Ja tietää ettei omaksi saa

Ja meitä virta vie niin nopeasti
siihen huukkuu moni lapsi
Ei kukaan kättä anna
jos siivet eivät kanna
virtaan vajoaa

Aivan kuin lapsen sadussa
jossa on toinen maailma
kaunis ja kultaa hohtava
Se särkyy kosketuksesta

Jos voisin lentää sinne löytäisin varmaan
Voisinpa lentää, kaiken löytäisin varmaan

Ja meitä virta vie niin nopeasti
siihen huukkuu moni lapsi
Ei kukaan kättä anna
jos siivet eivät kanna
virtaan vajoaa

Lauluja paratiisista


Lauluja Paratiisista - Songs from the Paradise

bright colored lights
stripes from the rainbow
beaches somewhere far away
stolen dreams
you'll never own them
birds of Eden on a branch
they sing about paradise
when you listen to their voices
you want everything for yourself
and you know you can't own them

[chorus]

and the stream takes us so fast
many children drown into it
nobody reaches a hand
if your wings cannot carry you
you sink into the stream

[/chorus]

just like in a children's fairy tale
where there's another world
beautiful and glowing like gold
it breaks if you touch it
if I could fly
I could surely find there
if only I could fly
I could surely find everything

[chorus]

songs from the paradise

(Lukas)



Aaltojen takaa

Yö peittelee maan hersoon pimeään
Yö peittelee, kun en saa unta
Yö hyräilee hiljaa säveltään
Yö hyräilee, kun en saa unta

Mä joskus jään muistoihin lepäämään
ja luulen todellisuus on vain unta
Ja joskus jään jäiseen ikävään
ja toivon kaikki ois vain pahaa unta

Pimeään, pimeään taas jään

Toisen mukaan hän lähti, mä luulin
Uskoa en voinut, kun kuulin
Meren aallot kultaani hiljaa yössä tuudittaa

Julma olla voi meren lehto
tuudittaa kuin tuonelan kehto
Minne sielut aaltojen takaa tuuli kuljettaa?

Ei eiliseen saa jäädä pidempään
On aika viimein kaikki taakse jättää
Mä silti jään jäiseen ikävään
Kai aika muistot viimeinkin hävittää

Pimeään, pimeään taas jään

Toisen mukaan hän lähti, mä luulin
Uskoa en voinut, kun kuulin
Meren aallot kultaani hiljaa yössä tuudittaa

Julma olla voi meren lehto
tuudittaa kuin tuonelan kehto
Minne sielut aaltojen takaa tuuli kuljettaa?

Mene jo, älä jää!
Lennä pois pimeään!


Aaltojen Takaa - From beyond the waves

the night covers the land in a dark veil
the night covers when I can't sleep
sometimes I rest in my memories
the night hums a silent melody
the night hums when I can't sleep
and think reality is but a dream
and sometimes I stay in the icy longing
and wish everything were but a bad dream
again I stay in the dark, in the dark

[chorus]

someone said he left, so I thought
I couldn't believe it, thought I heard
the waves of the sea cradle my darling
gently in the night
the grove of the sea(*) can be cruel
cradling you like a crib of the underworld
to where the wind carries
souls from beyond the waves

[/chorus]

I cannot stay in the yesterday any longer
it's finally time to leave everything behind
still I stay in the icy longing
time will make the memories disappear
again I stay in the dark, in the dark

[chorus]

go away, don't stay
fly away, to the dark
go away, don't stay
fly away, to the dark

[chorus] x 2

go away, don't stay
fly away, to the dark
go away, don't stay
fly away, to the dark

go away, don't stay
go away

(Lukas)



Vettä vasten

Hallava hiljaisuus vain ympärilläs
aika ei liikkunut ollenkaan
Toivoit et osaisit siirtää käsilläs
vuodet niin raskaat pois radaltaan

Pohjaton ikävä olla maan päällä
Muut oli menneet, sä rannalle jäit
Elämä oli muualla vain sinä täällä
Tahdoit jo soutaa myrskyä päin

Viimein on airot vettä vasten
Souda virtaan valkeaan
Hetken vain on airot vettä vasten
kulje minne sielus kaipaakaan

Aavoja pitkin pois menneestä seilaat
koskaan et kotiin palata vois
Tyynestä pinnasta kasvojas peilaat
luottamus lapsen on katseesta pois

Viimein on airot vettä vasten
Souda virtaan valkeaan
Hetken vain on airot vettä vasten
kulje minne sielus kaipaakaan


Vetta Vasten - Set in Water

Only the freezing silence around you
time stood entirely still
You wished that your hands could push
away the heavy years

Endless longing to roam the earth
The others had gone, you remained on the shore
Life was elsewhere and only you were here
You wanted to row, face the storm

(chorus)
At last, the oars set in water
Row into the stream of white
For only a moment, the oars set in water
go where your soul longs to be

On the open sea you sail out of the past
never could you return home
The still surface reflects your face
gone is the the trust of a child from the eyes

(Wizzu)


I'll post the lyrics translations from other albums soon.

_________________
Image
Image
Image

"Dark art is not a devil thing, it's quite the opposite, it's a God thing. You truly find God on sadness, not on happiness. My darkest arts, my darkest thoughts are from heaven"
@ Nathalia Suellen (Lady Symphonia)


My youtube channel http://www.youtube.com/user/Severus479


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Sun 28. Apr 2013, 08:29 
Offline
True Indican
True Indican
User avatar

Joined: Wed 16. Jun 2010, 20:57
Posts: 108
Location: somewhere and nowhere
I think someone posted it somewhere before but this page http://lirama.net/artist/7179 offers almost all translated lyrics, too.

_________________
Jos rakkaus on ikuinen ei aikakaan voi lohduttaa ikävän kantajaa.

Yotube Channel:
http://www.youtube.com/user/yinx88


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Mon 29. Apr 2013, 12:45 
Offline
Archivist
Archivist
User avatar

Joined: Mon 10. Dec 2012, 13:27
Posts: 538
Location: Ukraine
Moonchild wrote:
I think someone posted it somewhere before but this page http://lirama.net/artist/7179 offers almost all translated lyrics, too.


thanks a lot!!!! Whom these translations were done by? Some translations look strange: Pahan tarha, for instance, is translated as Evil's Pen, and I thought it was Evil Garden... Hiljainen maa translation is also much different...
Finnish forumites, are these transaltion reliable?

Anyhow, I'll post transaltions done by former forum menbers, because:

1. They were done by Finns, or, in some cases, when they were done by non-Finns, they were corrected by Finnish users.

2. In my list ALL songs are translated. At lirama.net translations of Aaltojen takaa, Ikävänkantaja, Nukkuu kedolla, Mykkä, additional songs from PAHINTA TÄNÄÄN album, bonus songs are absent.


TUULISET TIENOOT


Vuorien taa

Käveleekö kenkäs, vaikka jalat jarruttaa
Kohti kylmää kylää, jossa vapaus vallan saa?
Aavehuudot korviin kaikuu pyytää seuraamaan
Uskallatko nousta kohti vuorta kulkemaan?

Tiedän tietä huipulle oot salaa katsellut
Viettelyksen vilpillistä suolaa janonnut
Tuijottanut tummaa kohtaa kartan kuluneen
Unissasi kuullut laulun vuorten neitsyeen:

Vuorien taa käy kulkemaan
Askelten taa jää musta maa

Paljain jaloin astuu ilman immet hunnuissaan
Tuuli tarraa riepottelee helmaa hohtavaa
Kavaluus on piilossa kauneuden takana
Kuule kuinka synninsiskot laulaa kuorossa:

Vuorien taa käy kulkemaan
Askelten taa jää musta maa

Etkö tunne kaltaistasi onnen etsijä?
Petturi ei pelostansa pääse ikinä
Tiedän kuinka helposti mielen saa lankeemaan
Tiedän kuinka lumota voi sielut laulullaan

Vuorien taa käy kulkemaan
Askelten taa jää musta maa

Vuorien taa - Beyond the Mountains

Do your shoes walk on, even though your feet put up a fight
towards the cold village where freedom reigns
Ghostwail echoes reach your ears and beg you to follow
Will you dare to rise, approach the mountain?

I know your secret craving for the road to the peak
The deceitful salt of seduction making you thirsty
You've stared at the dark place on the map so worn
In your dreams, heard the song from the virgin of the mountain:

(chorus)
Beyond the mountains, go make your way
Leaving behind the black land

With bare feet step the shrouded virgins of air
The wind catches and twirls the shining hem
Malice hidden behind the beauty
Listen how the sisters of sin sing together:

(chorus) Beyond the mountains...

Don't you know your like, seeker of fortune?
A traitor will never be rid of fear
I know how easily the mind can be led to fall
I know how to bewitch the soul with a song

(chorus) Beyond the mountains...

(Wizzu)


Pidä kädestä

Kaksi maata on niin erilaista
toinen valosta veistetty on
Toisen niityille päivä ei paista
on sen huoneissa yö loputon

Niiden välistä käy joki musta
syvä niin kuin on äärettömyys
Siihen tuntenut oon kaipausta
kun on sielua kalvanut syys

Ja nyt äärellä sillan,
heikon ja hauraan
pyydän sua auttamaan

Pidä kädestä kiinni, jos jalkani horjuu
Kanna, kun korteni maahan sortuu
Varjoista valoihin lentää anna,
siipien suojassa kanna

Sillä heikko on henkeni, onnen orja
Temppeli sillä vain hento, sorja
Kanssani kuljethan poikki tän sillan
aamun ja viimeisen illan?

Mä näin eessäni kastuneet laudat
osa niistä jo katkennut pois
Joen kuohuissa kuolleiden haudat
niiden luonako paikkani ois?

Silmät suljen, en katsoa saata
kun ei rannalle toiselle näy
eikä jalkojen alla oo maata
minun askeleet orpoina käy

Ja nyt välissä synkän taivaan ja virran
pyydän sua auttamaan

Pidä kädestä kiinni, jos jalkani horjuu
Kanna, kun korteni maahan sortuu
Varjoista valoihin lentää anna,
siipien suojassa kanna

Sillä heikko on henkeni, onnen orja
Temppeli sillä vain hento, sorja
Kanssani kuljethan poikki tän sillan
aamun ja viimeisen illan?

Ja kun silta se tuulessa keinui,
olin valmis jo luovuttamaan
Tunsin kuinka sun sormesi tarttui
käsivarteeni voimattomaan

Ja kun köydet mun sillan alta pois sortui
päästänyt et silloinkaan

Pidä kädestä kiinni, jos jalkani horjuu
Kanna, kun korteni maahan sortuu
Varjoista valoihin lentää anna,
siipien suojassa kanna

Sillä heikko on henkeni, onnen orja
Temppeli sillä vain hento, sorja
Kanssani kuljethan poikki tän sillan
aamun ja viimeisen illan?


Pida kadesta - Hold My Hand

There are two lands so different
one shaped entirely of light
The other never seeing sunshine
with night eternal in its rooms

A river so black between them
deep as infinity
Towards it I have felt a longing
when fall is gnawing at my soul

And now by the bridge, so weak and fragile
I'm asking for you to help

(chorus)
Hold my hand if my feet stumble
Carry me when my body falls
From shadow to light let me fly
Lift me under your wings

For weak is my spirit, slave to chance
The temple for it, so frail and slender
Please share this crossing with me,
the morning and the evening last?
(end chorus)

I saw the wet boards before me
some of them already broken away
Under the rush of the river lie the dead
will my place be by their side?

I close my eyes for I can't look
when the other side is nowhere in sight
with no ground beneath my feet
like an orphan I step ahead

And now between sky and river so dark
I'm asking for you to help

(chorus) Hold my hand...

And when the bridge swayed in the wind
I was ready to give up all
I felt how your fingers clasped
my arm devoid of strength

And when my bridge's ropes gave away
not even then did your hold fail

(chorus) Hold my hand...

(Wizzu)


Tuuliset tienoot

Jossain huutaa tuuliset tienoot
pyytää:tule, luokseni käy
Kukkiin peitä kasvosi hienot
ettei surusi näy

Jossain ulvoo tuuliset tienoot
huutaa niinkuin hukkuva maa
Pyytää tule neitoni vieno syliin äitisi maan

Niin lehtooni jään
syliin lempeään
Voin kuulla kuinka nauraa maa
Kun kerran lehtooni jään
syvään hämärään
niin valvoo luonto lapsiaan

Ootko kuullut aaltojen ääntä
vanhan kehdon viisauden:
Jos riisut turhan rihkaman päältä
niin tuntea voit tuulen

Niin lehtooni jään
syliin lempeään
Voin kuulla kuinka
nauraa maa
Kun kerran lehtooni jään
syvään hämärään
niin valvoo luonto lapsiaan


Tuuliset Tienoot - Windy places

At some windy places it moans,
It desires: come, attend to me.
In the flowers it will cover your face fine,
That your sorrow will not be visible


At some windy places it howls,
it moans as it shell lose ground.
It desires: come, my gentle maid
In the arms of your earth mother.
In the arms of your earth mother.


So frozen my grove
In the balmy arms.
I can hear how the earth laughs.
When once my grove frozen
Deep, dusky,
So the nature keeps an eye on children.

Have you heard the sound of waves,
The old cradle of wisdom?
If you take off that useless gaudery from head
then you can feel the wind.
You can feel the wind.

refrain3

refrain

refrain2

In the arms of your earth mother.
In the arms of your earth mother.

(Lukas)


Lapsuuden metsä

Silmät kiinni, tyhjä mieli
yksin humisee
Ajatukset orvot eksyneenä harhailee
Missä linna menneisyyden, metsä lapsuuden?
Koitan huutaa kadonneille heitä kuule en

Kerran oli niityt joilla keijut karkeloi
illan tullen uupuneena
mukaan mennä voi
Siellä lauloi satakielet, pajupillit soi
Tiesin tarkan reitin,kuinka sinne päästä voi

Taa jäivät mansikkamaat ja ruostuneet haat
kun ratsuni lensi ylitse soiden vettyneen maan
Löi kaviot ilmaa laukatessaan
Voi kuinka kultaisen laakson löytäisin taas
kai vielä on paikka minullekeskellä vehreyden
niin vapaa on lapsi laitumellaan

Suossa ratsu makaa, yli lennä enää ei
Harmaat päivät huolineen kai siivet siltä vei
Käännyn, märin jaloin joudun kotiin palaamaan
Kaukana, niin kaukana tuo lapsuuteni maa

Kuinka juosta uskaltaisin yli vettyneen suon
kun ratsunikin sinne vajoo hiljalleen
Enää jaksa uskoa en,että unelmat
jalat väsyneet yli soiden kantavat

Taa jäivät mansikkamaat ja ruostuneet haat
kun ratsuni lensi ylitse soiden vettyneen maan
Löi kaviot ilmaa laukatessaan

Voi kuinka kultaisen laakson löytäisin taas
kai vielä on paikka minulle
keskellä vehreyden
niin vapaa on lapsi laitumellaan

Laukkaa,laukkaa,laukkaa ratsuni
näytä linna, vie mut ylitse pimeän kuilun
takaisin lapsuuden metsään juokse
Laukkaa, laukkaa, laukkaa
ratsuni lennä, hyppää rotkon ylitse
Löydä jälleen tuttu polkusi tuo

Taa jäivät mansikkamaat ja ruostuneet haat
kun ratsuni lensi ylitse soiden vettyneen maan
Löi kaviot ilmaa laukatessaan
Voi kuinka kultaisen laakson löytäisin taas
kai vielä on paikka minulle
keskellä vehreyden
niin vapaa on lapsi laitumellaan


Lapsuuden metsa - Forest of Childhood

Eyes closed, the hum of an an empty mind
Lost and orphaned thoughts wandering
Where is the castle of the past, forest of childhood?
I try to shout to the lost ones, cannot hear them

Once there were fields where fairies danced
came evening, tired of the day, you could join them
The nightingales sang and willow pipes played
I knew the exact path how to get there

(chorus)
Strawberry fields and rusty gates were left behind
when my steed flew above the fens and the watery land
Hooves striking the air in gallop
Oh how I could find the golden valley again
there must still be a place for me amongst the green
so free is the child on her lawn

Now the steed is caught in the swamp, can't fly over anymore
Grey days of worry must've taken the wings away
I turn, with wet feet I must return home
Far, so far away that land of my childhood

How could I run over the watery land
when even my steed slowly sinks in?
I have no faith anymore, that dreams,
tired feet can take me over the fens

(chorus)

Gallop, gallop, gallop my steed
show me the castle, take me over the dark chasm
run back to the forest of childhood
Gallop, gallop, gallop my steed
Fly, jump over the chasm
Find the familiar path of yours

(chorus)

(Wizzu)


Häkkilintu

Häkki suljettiin, me uskottiin
että sen suojaan, taakse rautalukon
onnen kätkeä voi

Taakse raskaiden porttien
veimme rakkauden
Mä silti kuulin kuinka lehdot tuulessa
soi, niin hiljaa soi

Mutta kahleistaan voi häkkilintu laulaa vaan
Kyllä rauhan saa,
vapautta vaan ei milloinkaan mun lintuni saa
milloinkaan ei vapautta saa

Kerran rukoilin jos kuitenkin luontoni
saisin takaisin ja voisin taivaat valloittaa
Niin joskus käy kuin toivotaan
ja kultahäkki aukaistaan
Luotasi lensin vapauteen, pois vapauteen

Sillä kahleistaan voi häkkilintu laulaa vaan
Kyllä rauhan saa, vapautta
vaan ei milloinkaan mun lintuni saa

milloinkaan ei vapautta saa

Ikkunalaudalle tuuleen mä jään
Lämmössä lieden sun nukkuvan nään
Kuule kun pyydän, oi luokseni käy
Tähdet ei taivaalta häkkiisi näy

Sillä kahleistaan voi häkkilintu laulaa vaan
Kyllä rauhan saa, vapautta vaan ei milloinkaan mun lintuni saa
milloinkaan ei vapautta saa


Hakkilintu - Cagebird

The cage was closed
we believed
thet under it's aegis, behind
an iron lock
the happiness could be hidden

Behind to the heavy gates
we carried
the love
I heard anyway, how the groves sound in the wind
sound so quietly

But only about his chains may the cagebird sing about
I'll find the peace
but my bird won't ever get the freedom
never
will get the freedom

Once I prayed if in any case I'll get my
nature back
and I'd conquer the shies
Sometimes it happens as it's been wished
and the colden cage
will be opened
From you I flew to freedom, away to the freedom

But only about his chains may....

On the windowstill to the wind I'll stay
In the warmth of a stove I see to you asleep
ear
I wish, come to me
the stars from the sky won't be seen to your cage

Because only about his chains may....

(Mango)


Varo

Rakas lapseni kulje hitaasti
varo kantoja pieni kulkija
Rakas lapseni katso tarkasti
Pedot polulla vaanii sinua
Ne vain tahtoo veren imeä
niiltä puuttuu oma elämä
Ne voi sielun loppuun kaluta
ja pois heittää tuulen mukana

Rakas lapseni missä oletkaan

varo kieroja ihmissieluja
Rakas lapseni pidä varasi
Et saa uskoa muiden sanoja
Sillä monet tahtoo hyötyä
käyttää hyväksi sitten hylätä
Älä mieltä silti pahoita
Ole varuillasi vain

Varo että ei tahtosi taivu
Älä haaveiden harhoihin vaivu uinumaan
Sillä maailma heittelee lasta
joka oppinut juuri on vasta kulkemaan

Rakas lapseni
neuvot unohdit
annoit sielusi pahan omaksi
Rakas lapseni neuvot unohdit
sattuu katsoa sinun haavoja
Niitä aika ei kai paranna
sun täytyy kantaa arvet mukana
Kunpa olisin voinut suojella paremmin sua
pahuudelta

Varo - Look out or Careful

Dear child of mine wander slowly
Look out for stumps little wanderer
Dear child of mine look precisely
The beasts in the path are snearing you
They only want
suck the blood
They don't have their own lives
They could gnaw the rest of the soul
and toss away with the wind

Dear child of mine wherever you are
look out for the crooked human souls
Dear child of mine be careful
you're not allowed to believe what everybody else says
because many persons want only take the benefit
use, and then leave
Don't take offense anyway
only be careful

Watch out that your will won't give in
don't let your attention wander to the illusion of dreams
because the world is tearing badly the child who has just learnt to walk

Dear child of mine, you forgot the advice
you gave your soul to the evils own
Dear child of mine you forgot the advice
it hurts
to see your wounds
Those can't be healt by the time
you must carry the scars with you
Oh, if I only protected you better
from the evilness

(Mango)


Niin tuleni teen


Mä tiedän, pimeässä
henget on väijymässä
Ei, ei pelkää en kuitenkaan
Tiedän mun sängyn alla
ois töitä manaajalla
Silti mä unesta kiinni saan

Tulkoon mitä vaan
en murehtimaan
en tänää jää kuitenkaan

Mä selän käännän pimeydelle
pahan pyyhin pois
Miksi luotu ihmiselle
taakka surusta ois

Mä ohdakkeet pois tieltä taitan
Pääsen vapauteen
Ne roviooni maahan laitan
niin tuleni teen
se yön valaisee
niin tuleni teen

Mä tiedän, että tuolla
vaanivat sudet suolla
Hei,hei mua ette kiinni saa
Kuolema käy maantiellä
Viikate viuhuu siellä
Ei,ei kyytiin en nousekaan

Tulkoon mitä vaan
en murehtimaan
en tänää jää kuitenkaan

Mä selän käännän pimeydelle
pahan pyyhin pois
Miksi luotu ihmiselle
taakka surusta ois

Mä ohdakkeet pois tieltä taitan
Pääsen vapauteen
Ne roviooni maahan laitan
niin tuleni teen
se yön valaisee
niin tuleni teen


Niin tuleeni teen - That's How I Make My Fire

I know, in the dark
Spirits are lying in wait
No, no I'm not afraid however
I know under my bed
would be work for the exorcist
Still, I strive for sleep

Come what may
I won't be anxious
however I stay today

I turn my back to the darkness
I wipe the evil away
Why trust it to another human being
It would be a burden of sorrow

I can sweep the thorns out of the way
I'll reach my freedom
I'll build a pyre for them on the ground
That's how I make my fire
It will light up the night
That's how I make my fire

I know, that over there
Wolves lurk in the swamp
Hey, hey you won't catch me
Death comes on the way
Its scythe beckons there
No, no, I'm not getting on that ride yet

(Aslak)


Kummajaisten joukko

Kirkuvat valot kaunistaa
kalpeat kasvot hehkumaan
Tuntee hän kun yö syleilee
rakastaa ottaa omakseen

Horjuen toista hapuilee
sielujen uskoo kohdanneen
Vieressä rakkaus ikuinen
rytmiin hän taipuu hymyillen

Ja joku huutaa, huutaa
on elo tanssimista
Pelkkää juhlaa
pimeyden palvomista
Auringon säteet ei kiinni saa

Ja yössä huutaa nauraa
tuo joukko kummajaisten
Ääneen laulaa
karjuen rukoilee:
"Hei et vielä heittäisi kylmyyteen"

Niin ovat kadut hiljenneet
viimeiset taksit lähteneet
Vielä hän oveen koputtaa
jos hetken lämmitellä saa

Vaan kylmänä aamu valkenee
juhlien huomaa loppuneen
Yksin jää kaiho katseessaan
oottamaan iltaa seuraavaa

Ja joku huutaa, huutaa
on elo tanssimista
Pelkkää juhlaa
pimeyden palvomista
Auringon säteet ei kiinni saa

Ja yössä huutaa nauraa
tuo joukko kummajaisten
Ääneen laulaa
karjuen rukoilee:
"Hei et vielä heittäisi kylmyyteen"

Et vielä heittäisi kylmyyteen
mä tahdon tanssiin viimeiseen
välkkyvän valomeren kauneuteen
Et vielä heittäisi kylmyyteen
Tahdon takas hetken pyörteeseen
huumaan,joka kestää vielä huomiseen

Ja joku huutaa, huutaa
on elo tanssimista
Pelkkää juhlaa
pimeyden palvomista
Auringon säteet ei kiinni saa

Ja yössä huutaa nauraa
tuo joukko kummajaisten
Ääneen laulaa
karjuen rukoilee:
"Hei et vielä heittäisi kylmyyteen"


Kummajaisten joukko - Crowd of Freaks

The screaming lights make you pretty
bring a glow on the pale face
She feels how the night embraces
loves and takes as its own

Fumbling to grasp another
believes that souls have met
The love eternal by her side
smiling she succumbs to the rhythm

(chorus)
And someone shouts, shouts
Living is dancing
Sheer partying, worshipping the dark
The rays of sun will never catch us

And in the night shouts, laughs
That crowd of freaks
Sings aloud, screams the prayer:
"Please don't cast us into the cold"
(end chorus)

And so have the streets grown quiet
the last of the taxis gone
Still she knocks on the door
If she could warm herself for a moment

But cold is the dawning morning
she sees the party is over
Left alone with yearning in her eyes
Waiting for the next evening to arrive

(chorus) And someone shouts...

Please don't cast me into the cold
I want to dance the last dance
in the beauty of the sea of glittering lights
Please don't cast me into the cold
I want to lose myself in the moment
in the euphoria lasting until tomorrow

(chorus) And someone shouts...

(Wizzu)



Rannalla

Laiva lähtee,rannalle jää neito suremaan
pois matkaavaa
Kaihoisasti katsoo purtta kauas kulkevaa
pois kulkevaa
Haaveissansa uskonut ei että armaan vie
aaltojen tie
Mieli matkalaisen liian levoton kai lie
aavalle vie

Rannallansa vaan kultaansa neito
odottaa
Kai merten myrskyt rantaan kantaa
Vaan ei milloinkaan rakkaintaan tyttö tapaakaan
kun aallot onnen vain voi antaa

Talvi saapuu neito huomaa merten jäätyneen
veen jäätyneen
Jäitä pitkin laiva tuskin rantaan saapunee
niin tuumailee:
Jäähän hakkaan reiän

josta reitin hälle teen
Tien hälle teen
Ettei kulkuansa estä vedet
viilenneet
tien hälle teen

Rannallansa vaan kultaansa neito odottaa
Kai merten myrskyt rantaan kantaa
Vaan ei milloinkaan rakkaintaan tyttö tapaakaan
kun aallot onnen vain voi antaa

Tietä raivaa ulapalle
Tietä kotiin rakkaimmalle
Horisontit kauas kantaa
vaan ei enää löydä rantaa

Haaveissansa vaan kultaansa neito odottaa
Kai merten myrskyt rantaan kantaa
Vaan ei milloinkaan rakkaintaan tyttö tapaakaan
kun aallot onnen vain voi antaa


Rannalla - On the Shore

A ship leaves, a maiden is left to mourn on the shore
... for the one travelling away
Longingly gazing at the vessel sailing far
... sailing away
In her dreams she never believed that her beloved would be claimed
... by the way of the waves
The mind of the traveller too restless, perhaps
... taking to the open sea

(chorus)
On her shore the maiden awaits for her darling
Maybe the storms of the seas will bring him to the shore
But never will the girl meet her dearest
when only the waves can give happiness

Winter comes and the maiden sees the sea is frozen
... water frozen
Along the ice a ship can never arrive to the shore
... so she ponders:
I'll break a hole in the ice to make a route for him
... make a way for him
So that the cold water won't prevent his way
... make a way for him

(chorus)

Making a way to the open sea
A way home for the dearest
The horizons carry you far
but cannot find the shore anymore

(chorus)
In her dreams the maiden awaits for her darling
Maybe the storms of the seas will bring him to the shore
But never will the girl meet her dearest
when only the waves can give happiness

(Wizzu)



Viimeinen tanssi

Viimeinen säde auringon laskettu maahan on
Päivien ketju loputon loppuunsa tullut on

Vaan on täällä näkeminen vaikeaa
vasta mennyt kultareunuksensa saa

Viljanvarsista taitella saat seppeleen
Se kruunuksi tee ja jää paikalleen
Siellä on valtakuntasi maa järvien
tuo kohmeinen laakso kulkureiden

Kanssani kirja muistojen
mä kuljen miettien
Kuinka niin sadunkaltainen
on retki ihmisen

Vaan on täällä näkeminen vaikeaa
vasta mennyt kultareunuksensa saa

Viljanvarsista taitella saat seppeleen
Se kruunuksi tee ja jää paikalleen
Siellä on valtakuntasi maa järvien
tuo kohmeinen laakso kulkureiden

Niin lasta vie laaksoonsa tie
Käy kautta kauhu metsien synkkien
Niin lasta vie rosoinen tie
kerran vain kotiin löytää

Viimeinen säde auringon laskettu maahan on
Se taipuu rytmiin hiljalleen,käy tanssiin viimeiseen


Vimeinen tanssi - The Last Dance

The last ray of the sun has fallen to the earth
The chain of endless days has come to its end

But here it is, hard to see
Almost gone, there is only its edge of gold

From corn stalks with skill you make a garland
Like a crown and it stays in place
There is your realm, the land of lakes
That cold valley of wanderers

With my book of memories
I go wondering
How like a tale
Is the journey of mankind

But here it is, hard to see
Almost gone, there is only its edge of gold

From corn stalks...

So load up and take the road into the valley
Go through the fearful dark forests
So load up and take the rough road
Just this once find the way home

The last ray of the sun has fallen to the earth
It yields to the quiet rhythm,
Comes to the last dance

(Mark)

Important comment by Wizzu on this translation (Vimeinen tanssi - The Last Dance by Mark):

Excellent work, Mark. I am quite impressed again by your work as a foreigner to be able to do such a good job. There are again a few of I would like to comment, one being an obvious but understandable mistake and the other just remarks on the meanings and subtleties in the choice of Finnish words, which maybe should or shouldn't affect the translation choice of words.

The mistake first, "Niin lasta vie laaksoonsa tie" (or "rosoinen tie" in the repeat) is talking of a child - lapsi, lasta in objective form (or whatever the term is). So it's not about loading ("lastata", "lastaus", etc.). Used in this way, "lasta vie", it's similar to biblical expression which sometimes talks of people or a person as "a child", at least in the Finnish translations, being in need of guidance and so on - especially in the psalms and hymns.

A lesser mistake is "vasta mennyt" which means in this context "only the gone" as in something that is not possible until after (something). Only the gone can gain the golden lining, talking about the way nostalgia makes things seem better or happier than they really were.
Another meaning for "vasta mennyt" is "just gone", as in something that just happened, but it's not the right one here.
(Thinking about these things, I realise that "vasta" is a very complex word in Finnish...)


The other comments:

The phrase, "maahan laskettu on" means literally "has been set to ground". In English maybe an appropriate phrase wold be "has been laid to rest", since it carries the same connotation of burying (as in to a grave). But fallen is not that far off.

Again literally it's "endless chain of days". Only a small difference to "chain of endless days", but it's saying the chain is endless, not the days themselves. I like that you've kept the rhyming in endless - end, as in the Finnish too.

The song talks of "grain", not "corn" but it doesn't say exactly which species of grain. Usually that would be either wheat or rye in Finland, though oat is also possible. Corn is not grown here. The word "saat taitella" means "you may weave" or "you must weave" (must as in it's your task). And the word "kohmeinen" certainly means cold, but it's most commonly associated with fingers or limbs getting stiff with cold (or you could say an insect was stiff with cold, "kohmeinen"). So the valley must be the valley of death, with death making you stiff. How you could work all that into this verse, I have no idea.

In the "book" verse, I'd say it talks of the journey of man (single people), not mankind as a whole. Even if that meaning could be attached too. But it would be so easy to change "ihmisen" to "ihmisten" which means "of people".

The last verse gets its share of comments too. "Hiljalleen" means "quietly" or "slowly". So while the rhythm is likely going to be quiet or slow, the more accurate translated meaning is that the yielding happens at a solemn pace. Finally, again I discover a word that has multiple meanings, the old word "kдy" which in modern use means "suits" (as in for example "this plan suits me", "I'm okay with this plan", I don't know if there is a good single word translation), but in the old times meant "walk" and is often used that way in songs (including earlier in this one!). But here it means "begins". Begins to move in the rhythm/steps of the last dance.

Now that all of that is completed, I'm (yet again) surprised by how much meaning can fit into such small amount of words, that explanations need to be so wordy.




I'll post translations of other albums' songs and bonus songs soon.

_________________
Image
Image
Image

"Dark art is not a devil thing, it's quite the opposite, it's a God thing. You truly find God on sadness, not on happiness. My darkest arts, my darkest thoughts are from heaven"
@ Nathalia Suellen (Lady Symphonia)


My youtube channel http://www.youtube.com/user/Severus479


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Wed 1. May 2013, 15:27 
Offline
Archivist
Archivist
User avatar

Joined: Mon 10. Dec 2012, 13:27
Posts: 538
Location: Ukraine
KADONNUT PUUTARHA

Viimeinen jyvä

Tahdon lyödä nyrkin seinään
Aina, aina on riitoja vaan
Miksi et voi jo luovuttaa
Anteeksi saat
sanoisit vaan ei huolta huuda vaan, huuda vaan

Mutta älä toivoasi heitä
Pidä viimeinenkin jyvä
siitä voimme kasvattaa puutarhan
Ethän anna pääsi painua
sillä ken on kulkenut läpi pimeän
ei piiloaan tarvi

Tiedät kyllä kuinka mut saa
kalpeaksi raivon valtaan
Oisit vain se jonka pyysin
Miksi sä muutut niin kuin aamu päivään ilta yöhön maailman lopun

Mutta älä toivoasi heitä
Pidä viimeinenkin jyvä
siitä voimme kasvattaa puutarhan
Ethän anna pääsi painua
sillä ken on kulkenut läpi pimeän
ei piiloaan tarvi

Tahdot jättää mut oven taa
Vaihtaa lukot, mutta et saa
sillä sä lupasit aina jaksaa
siksi et saa

Mutta älä toivoasi heitä
Pidä viimeinenkin jyvä
siitä voimme kasvattaa puutarhan
Ethän anna pääsi painua
sillä ken on kulkenut läpi pimeän
ei piiloaan tarvi


Viimeinen jyvä - The Last Grain

I want to punch my fist into the wall
Always, always there are more fights
Why can't you give up already
I'll forgive you
Just say don't worry, keep yelling, keep yelling

But don't throw away your hope
Keep the last grain, too
We can grow a garden out of it
Don't let your head fall down
For one who has gone through the dark
Doesn't need his hiding place

You do know how to get me
Palefaced, into a rage
Just be the one I asked for
Why do you change like morning into day evening into night the end of the world

You want to leave me behind the door
Change the locks, but you can't
Because you promised to always keep going
Therefore you must not

(Guest_Shindig_*)



Linnansa vanki


Tämä suo on sanoista tehty
vuodet voidelleet
Jos ei osaa anteeksi antaa
kuolee paikoilleen
Olen koittanut räpiköidä
olla kuin ennen
Mutta jatkuu sateinen päivä
hukun kuitenkin

Joku kuiskasi mulle lähde
Äänet päässä huutavat mene jo
ennen kuin näät jokaisen uponneen

Miksi mieli on ikuinen linnansa vanki
kääntelee kuvia kuin huvittaa
Ja pahuutta nähdä voi missä vain tahtoo
Rumuus ei rumalta tuu loppumaan
Jokaisen varjeltava on omaansa
käännyn kun vielä en katkera oo
Kun vihassa vaanii se pohjaton ansa
juoksen kun vielä en vajonnut oo

Tämä suo on hämärän koti
henget tuijottaa
Jos en tahdo jalkaani kastaa
kuka pakottaa?
Olen nähnyt peilini muuttuu
kuva vääristyy
Enkä ymmärrä tarkoitusta
Mikä on kaiken syy?

Joku kuiskasi mulle lähde
Äänet päässä huutavat mene jo
ennen kuin näät jokaisen uponneen

Miksi mieli on ikuinen linnansa vanki
kääntelee kuvia kuin huvittaa
Ja pahuutta nähdä voi missä vain tahtoo
Rumuus ei rumalta tuu loppumaan
Jokaisen varjeltava on omaansa
käännyn kun vielä en katkera oo
Kun vihassa vaanii se pohjaton ansa
juoksen kun vielä en vajonnut oo


Linnansa Vanki - The Prisoner in Her Castle

This swamp is made out of words
Greased by the years
If one can't forgive
One will die in his tracks
I've tried to flounder
Be like before
But the rainy day goes on
I'll drown anyway

Somebody whispered me go
Voices in my head are yelling go already
Before you'll see everyone sunken

Why is the mind eternally imprisoned in its castle
Turning images at whim
And you can see evil wherever you want to
There will be ugliness aplenty if you're ugly yourself
Everyone has to guard their own
I turn around when I'm not yet bitter
In hate lies the bottomless trap
I run since I'm not sunken yet

This swamp is the home of dusk
The spirits are staring
If I don't want to wet my foot
Who will make me?
I've seen my mirror change
The image distorts
And I don't understand the purpose
What's the reason behind everything?

(Guest_Shindig_*)




Ikävänkantaja

Jos saisin menneen uudestaan
luotas lähtisi en koskaan
Ei, en etsisi kauempaa

Vaan piti kiertää maailmaa
nähdä kaikki mitä saada voin alla tähtien
harhailin teillä pimeyden

Taivaalla loistat kun musta on maa
Voi kuinka sinua kaipaankaan
Jos rakkaus on ikuinen ei aikakaan
voi lohduttaa ikävänkantajaa
Mun liekit palaa
sun valolle vaan
mun soihdut palaa

Viimein oon maani löytänyt
rakkailleni luvannut
enää etsi en, tänne jään

Niin minä solmin seppeleen
Hiekan tomuun kodin teen
Kai juuret kasvaa hiljalleen

Taivaalla loistat kun musta on maa
voi kuinka sinua kaipaankaan
Jos rakkaus on ikuinen
ei aikakaan
voi lohduttaa ikävänkantajaa
mun liekit palaa
sun valolle vaan
mun soihdut palaa


Ikävänkantaja - Bearer of the yearning

If I could get the past back
I would never leave your place
No, I wouldn look no further

But I had to travel around the world
See everything I can get under the stars
I wandered the ways of darkness

You shine on the sky while the ground is black
Oh, how do I miss you
If love is forever not even time
Can comfort the bearer of the yearning
My flames burn
For your light only
My torches burn

Finally I've found my land
Promised to my loved ones
I'll look no further, I'll stay here

So I wreathe a garland
Make a home amid the dust of sand
I guess roots will grow slowly

(Guest_Shindig_*)



Ulkona


Toiset niin ylpeinä polkuaan käy
Sä kompastut lankoihin joita ei näy
Taas vanhat ympyrät, pääse et pois
Oot haaveillut millaista muualla ois

Kuiskivat jälkeesi: Voi onneton
ei paikkaansa löydä
Taas ulkona on

Vaan kukaan ei sua paremmin
osaasi tee
Ken katsoo säälivin silmin
vain vanhenee
Ja kukaan ei palaa takaisin
Sitten kun meet
kannathan ylväänä hymyillen sun seppeleen

Inhoten katsovat kun unta näät
Sun suuntaasi kääntyvät säälien päät
Hullu nukkuu tiellämme, viekää se pois
Kai langennut piilossaan harhailla vois

Kuiskivat jälkeesi: Voi onneton
ei paikkaansa löydä
Taas ulkona on

Vaan kukaan ei sua paremmin
osaasi tee
Ken katsoo säälivin silmin
vain vanhenee
Ja kukaan ei palaa takaisin
Sitten kun meet
kannathan ylväänä hymyillen sun seppeleen


Ulkona - Outside

Some tread their path so proudly
You trip over strings you can't see
Once again the same old circles, you can't get away
You've dreamed how it would be somewhere else

They whisper after you: Poor thing
Can't find its place
Is outside again

But nobody does your part better than you do
Who looks with pitying eyes, just grows older
And nobody returns, once you go
You bear your wreathe smiling proudly

Hatingly they look upon you when you're seeing a dream
Pitying, heads turn your way
There's a crazy one sleeping in our way, take it away
I guess the fallen one could wander in his hiding place

(Guest_Shindig_*)



Nukkuu kedolla


Ootko nähnyt, nähnyt kuinka puista lehdet vanhenee?
Ne tuuleen antautuu ja ilman armoilla leijailee
Aikansa
vapaana syntyy ja kuolee
Syntyy ja kuolee
Kuolleena vasta voi tuntea maan

Turhaan tuijotin tulevaa, aina etsin kauempaa
Kun ei kukaan vastausta öitä valvomalla saa
Vain uudestaan taivaani syttyy ja sammuu
Syttyy ja sammuu
Nähdä voin vasta kun nään kannen taa
Syttyy ja sammuu
Syttyy ja sammuu
Ymmärrän vasta kun nään kaiken taa

Ja kuka nukkuu kedolla
saa kultahiekkaa silmiinsä
Ei näe vanhaa, tulevaa
Vaan aina kukoistaa

Taivaani syttyy ja sammuu
Syttyy ja sammuu
Nähdä voin vasta kun nään kannen taa
Syttyy ja sammuu
Syttyy ja sammuu
Ymmärrän vasta kun nään kaiken taa


Nuukuu kedolla - (She?) Sleeps in The Field

Have you seen, seen how the leaves in trees grow old?
They submit to the wind and float at the mercy of air
For some time
Free they are born and free they die
Are born and die
Only when dead, they can feel the earth

In vain I stared at the future, always looking further away
When nobody gets the answer by staying up at night
Again my sky lights up and goes out
Lights up and goes out
I can only see when I'll see beyond the canopy
Lights up and goes out
Lights up and goes out
I'll only understand when I'll see beyond everything

And who sleeps in the field
Gets gold sand into her eyes
Doesn't see the past, the future
But always blossoms

(Guest_Shindig_*)



Noita


Minä vihaan sinisiä aamuja
jotka repii unen porteilta
sieltä jonne luulin jääneeni

Miksi edessäni maailma
on vain pelkkä varjo kalpea
siitä jonne toivoin kadonneeni

Olen nähnyt liikaa luulisin
kun ei enää koskaan kuvastin
sano hän se on
on suloisin

Se vain kääntää kasvot seinää päin
ihan sama mulle, niin tai näin
Ovat satakielet vaienneet

Minun ruumiissani asuu paha noita
se kuulee tarinoita ja tahtoo niistä jokaiseen
Täältä pois vain pääsee kulumalla
Ei tapa routa, halla
Mä usein vain odotan

Olen lasikengillä tanssinut
tuntenut, tuntenut
Kuinka lyö, sydän lyö
Hetkessä pysähtyy, enää ei
enää lyö
Minne nuo yöt on kadonneet?

Joku kasvatti varsia taivaaseen
minun taimeni kestä ei kevääseen
Se on lyhyt kuin päivä tammikuun
Turha vaunuja enää odottaa
Olen kuullut ne saapuvat kerran vaan
Kaikki loppuu, kun kello lyö

Minun ruumiissani asuu paha noita
se kuulee tarinoita ja tahtoo niistä jokaiseen
Täältä pois vain pääsee kulumalla
Ei tapa routa, halla
Mä usein vain odotan


Noita - A Witch

I hate blue mornings
Which tears me away from the gates of dreams
Where I thought to stay for good

Why is the world in front of me
Just a pale shadow
Of the one where I hoped to be lost

I've seen too much, I think
Because the mirror on the wall
Won't tell me anymore she's the fairest of them all

It only turns its face against the wall
Whatever, I don't care
The nightingales won't sing anymore

In my body lives a wicked witch
It hears stories and wants all of them
The only way out from here is to worn out
Frost or cold won't kill
Often I just wait

I've danced in glass shoes
Felt, felt
How it beats, the heart beats
Suddenly it stops, it doesn't
It doesn't beat anymore
Where have those nights disappeared?

Someone grew stalks to heavens
My plant won't last until spring
It is short as a day in January
No use to wait the carriage anymore
I've heard it arrives only once
Everything ends when the clock strikes

In my body lives a wicked witch...

(Laba)



Pahan tarha


Annatko anteeksi, eilen oli pakko mennä taas
Luulin on sen aidan takana todellinen maa
Oisin sen kanssasi jakanut kyllä myöhemmin
Mutta aita on aina ensin ylitettävä yksin

Ja juoksin harhaan, mutta polun vain löytää ken kokeilee
Kuin kesän varsaa mua kaatavat kivet maa heittelee
Jos pahan tarhaan minä vangiksi joudun pian pakenen
Anteeksi armaat, mutta totuuden näkee vain ken antaa katseen vaeltaa

Kerroit, ken sokeena juoksee niin kaiken kadottaa
Silti anna mun mennä mä hetken vain tahdon taivaltaa
Sieluuni karttoja piirtää ja mennä merten taa
Sillä kerran, vain kerran, nuo niityt minulle kukoistaa

Ja juoksin harhaan, mutta polun vain löytää ken kokeilee
Kuin kesän varsaa mua kaatavat kivet, maa heittelee
Jos pahan tarhaan minä vangiksi joudun pian pakenen
Anteeksi armaat, mutta totuuden näkee vain ken antaa katseen vaeltaa


Pahan tarha - The Evils Garden

Can you forgive me, yesterday I had to go
I thought there is a true land behind that fence
Later I will share it with you
but first I have to cross the fence alone (ylittää=cross?, yksin=alone)

chorus:
And I ran miss (??), but the one who try will find the path
Like a summer foal/filly (?) stones will overturn me, the soil (?) is shaking
If I get into a prison of the evil's garden, I will run away soon
I'm sorry my dears, but only the one who lets eyes look around, can see the truth

You told that the one who runs like a blind, losts everything
But still; let me go, I just want to wander a while,
draw maps in my soul and go behind (?) the seas
Because once, only one time in life, meadows flourishes for me

And I ran miss...

(Agnés)




Äänet


Kerran sielun juuren, kaiken tarkoituksen
silmästä silmään mä näin
Aioin salaisuuden ääniin punoa
vain kätteni jälkiä jäi

Suljettuna lipas, suurin aarre
ettei ihminen tahria voi
Turhuudesta mielen hulluudesta moni kantele karrella soi

Pois äänet
Vain kuulla sen voit
kun kaiut on kantaneet pois

Tunnen kun ne katsovat
mun seinillä on silmiä miljoonia
Hukkaan menneet unelmat
ne koittavat mun käsiä liikutella
Kerron heidän tarinat
ja jonkun huomaan seinältäni kadonneen
Vaikka perään huudan, naurun kuulen vain
Ei paljasta minne menee

Pois äänet
Vain kuulla sen voit
kun kaiut on kantaneet pois

Jonkun seinällä on tyhjä paikka
jonne jälkeeni vaellan
Kuuntelethan mua, kuuntele, kun kerron kalleimman tarinan
Teethän kaiken, mitä itse uskaltanut en
Lupaan palkinnon saat
Silloin vasta ymmärrän
ja valmis olen jälkeni jättämään

Pois äänet
Vain kuulla sen voit
kun kaiut on kantaneet pois

Äänet - Voices

Once the source of soul, meaning of everything
Face to face I saw
I meant to weave the secret in sounds
But only my hands' work remained
Closed is the box, the biggest treasure
So that no human can taint
Out of vanity, out of madness,
many a kantele is charred with sounds

(chorus)
Away the voices
You can only listen
When the echos have carried away

I feel how they watch
My walls have millions of eyes on them
Those wasted dreams
They try to make my hands move
I tell their stories
And I see someone has disappeared from my wall
Though I call after them, laughter is all I hear
Not revealing where they go

(chorus) Away the voices...

There's an empty place on someone's wall
Where I will once go
You must listen to me, listen,
when I tell this most precious story
You must do everything, which I never dared to do myself
I promise a reward you will receive
Then only will I understand
And I'll be ready to leave my mark

(chorus) Away the voices...

(Wizzu)



Mykkä


Joskus toivon oisin hiljaa
nähdä voisit mut kuin näet
pellon taipuneena alle sateen kasvaa pyhää viljaa

Joskus toivon että myrskyt kaatuisi mun päälle
huuhtoisivat kaiken likaantuneen
hukuttaisi syvään veteen

Pois huuhtoisi turhuutemme
pois virtaisin viimeiseen jokeen

Joskus toivon oisit mykkä
nähdä voisin sut kuin näen
luonnon nöyrtyneenä alle sateen kasvaa pyhää viljaa

Pois huuhtoisi turhuutemme
pois virtaisin viimeiseen jokeen
Sulkisin sanat arkkuuni
niin soida voi
kuule kuinka soittaa tuuli kellojaan


Mykkä - Mute

Sometimes I wish I was quiet
You could see me like you see
The field bent under the storm grows sacred crops

Sometimes I wish the storms would fall on me
Wash all the dirty
Drowning into deep waters

Away, they would wash our vanity
Away, I would flow into the last river

Sometimes I wish you were mute
I could see you like I see
The nature, humble under the rain grows sacred crops

Away, they would wash our vanity
Away, I would flow into the last river
I'd shut my words into my chest
So it can sound
Hear, how the wind plays its bells

(Guest_Shindig_*)



Unten laiva


Hiljaisuus on hautani peitto
ääntäni kuulla ei kukaan voi
Kauniimmin kuin kieleni koskaan
henkien huokaus rauhaa soi

Väitit hiekkaan aikani hukkuu
haaveilen liikaa liiku en
Tyhmät kalliit päivänsä nukkuu
Toivoit jos viimein oppisin sen

Katso kauniit pinnalla keinuu
Kuule kaukaa kutsuvat huudot
Koita, koita aalloille nousta
Näytä kuinka liekkisi loistaa

Aion nyt valoni sammutta
Annan laivaani unien kuljettaa

Viimein kaikki päätyvät pohjaan
pinnalla hetken vain kellua voi
Miksi kaiho kaukaista kohtaan
sirkkelin lailla sieluissa soi?

Katso kauniit pinnalla keinuu
Kuule kaukaa kutsuvat huudot
Koita, koita aalloille nousta
Näytä kuinka liekkisi loistaa

Aion nyt valoni sammutta
Annan laivaani unien kuljettaa


Unten laiva - Ship of dreams

Silence is the blanket of my grave
My voice can't be heard by anyone
In a way more beatiful than my tongue ever
The moan of the spirits rings with peace

You told me my time drowns into sand
I dream too much, I don't move
The stupid sleep their precious days
You hoped that ultimately I'd learn that

See, the beatiful ones rock on the surface
Hear, from far away the shouts call
Try, try and rise onto the waves
Show me how your flame glows

I'm going to turn off my lights now
I'll let dreams carry my ship

Finally everyone ends up at the bottom
Only for an instant can we float on the surface
Why does the yearning for the far-away
Ring like a circular saw in the soul?

(Guest_Shindig_*)



Helmet


Tuijotat mua silmiin
vaan et sisään nää
Pääse et edemmäs kylmää veräjää
Et löydä saliin, jossa juhlat pidettiin
Nauroivat salaa
kun sinä vannoit ikinä, vannoin ikinä
pois en lähde, pois et lähde

Tuijotan sua silmiin
Ei, en ketään nää
Vain ikävä viiltää vihaa pidempään
Voisitko tulla myöhemmin uudestaan?
Mä lupaan nähdä
sut vielä niin kuin oletkin, pyhän kuvastin
Annan olla, niin vain olla
Kun kiven katkeraan nauhaan
jatkoksi laitat ,niin usko,
hämärästä
jos astut valoon,
niin kilpaa
helmien kanssa kivet kiiltää kadotetut


Helmet - Pearls


You stare into my eyes
But you can't see in
You can't get past the cold gate
You can't find your way into the hall, where the party was held
They laughed in secret
When you swore, I swore
I'd never leave, you'd lever leave

I stare into your eyes
No, I can't see anyone
Only yearning cuts longer than hate
Could you come again later?
I promise to see you
The way you are, a reflection of the holy
I'll let be, just let be

When you put another rock onto the bitter string
Believe, that if you step from the darkness into the light
Then the lost rocks will shine in competition with pearls

(Guest_Shindig_*)


Soon I'll post the rest.

_________________
Image
Image
Image

"Dark art is not a devil thing, it's quite the opposite, it's a God thing. You truly find God on sadness, not on happiness. My darkest arts, my darkest thoughts are from heaven"
@ Nathalia Suellen (Lady Symphonia)


My youtube channel http://www.youtube.com/user/Severus479


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Fri 3. May 2013, 12:51 
Offline
Archivist
Archivist
User avatar

Joined: Mon 10. Dec 2012, 13:27
Posts: 538
Location: Ukraine
All comments in italics are made by translators (their nicknames are in brackets after each song)

VALOISSA


Elä


Älä selitä
Sä et tiedä niistä
Älä paljasta

Pidä hyvänäsi
Kukaan edes ei tahdo tietää
Älä paljasta

Ne on taas niitä joista ei voi puhua ääneen
Ne on taas niitä

Ja valheet vain katoaa
Ne hankeen haudataan
Ja valheet vain katoaa
Paha siipeensä ei saa

Se ei kuulu sulle
Se on eri maailma
Minun takana seisovat
Etkö tajua

Miten maailmapyörii
Kaikki repii omia lankojaan
Ne on niin sekaisin


Elä - Live

Don't talk crap
You know nothing about them
Don't reveal

Keep it to yourself
Nobody does even want to know
Don't reveal

They are again those who you can't talk about loud
They are those again

And lies are just fading away
They are buried in the snow
And lies are just fading away
The bad ones never get hurt (*)

It's none of your business
It's a different world
Everybody is standing behind me
Don't you get it

How the world is turning
Everyone is pulling their own strings
They are so mixed up


Comment by Laba:
(*) "Siipeensä saa" is literally "gets a hit in the wing". It means something like "getting hurt" or "getting humiliated", I could not really translate it...

(Laba)



Pahinta tänään

Huuhtele vaan
Minä olen pesunkestävä
En voi auttaa
Tietenkin saat maalata sun taivaat
liittää lampaita laumaasi

Joskus on vaan ryömittävä mullan alla suu täynnä likaa
Jokainen saa nähdä sateenkaaren kaikki päädyt pimeimmät taivaat

Rinnalleni en tarvi joukkoasi
Mä pysyn jaloillani, kun kaitsen murheitani

Sillä pahinta tänään on valkea valo
joka silmiini lyö, eikä varjoja varo
Sillä pahinta tänään on valkea valo
Mene pois, mene pois, mene pois
Pilaat pimeyteni

Kiillota vaan
Puhtaimmallekin lopulta maa värin antaa
Armoa jaat
Antaisit mielummin mun syntini kantaa


Pahinta tänään - Worst Today

Worst today is the white light that hits my eyes and doesn't beware the shadows
because worst today is the white light go away, go away, go away, you destroy my darkness

wash out (I don't care) ||

in the Finnish lyrics there isn't "i don't care" but I think that by adding "i don't care" it will create the tone or ambiance that Finnish word "vaan" creates.

I'm washable I can't help
Of course you may paint your heavens, join some sheep to your flock

Sometimes only has to crawl under the soil with mouth full of dirt
Everyone may see every end of the rainbow, the darkest skies/heavens ||

I don't know for sure whether should I use sky or heaven. There is mentoined "shepherding" later so I think that heaven would be better but I wouldn't exclude sky neither.


Alongside with me I don't need your flock
my feet hold me when i'm shepherding my sorrows

Because worst today is the white light that hits my eyes and doesn't beware the shadows
because worst today is the white light go away, go away, go away, you destroy my darkness

Just keep on cleaning, the ground will give it's colour also to the cleanest one ||

I think that "the cleanest one" would mean an innocent person, so "puhtaimmallekin lopulta maa vдrin antaa" would be also " the most innocent will be given the colour of the ground/soil so it would mean that the most innocent won't be innocent forever (this is only my interpretation)

you are shering mercy rather would let me carry my own sins

Alongside with me I don't need your flock
my feet hold me when I'm shepherding my sorrows

Because worst today is the white light that hits my eyes and doesn't beware the shadows
because worst today is the white light go away, go away, go away, you destroy my darkness
joku kuiskasi mulle "lähde", äänet päässä huutavat mene jo

(Mango)



10h myöhässä


Minä olen kai noin 10 tuntia myöhässä
Ymmärräthän, joskus hetket vievät repivät käsistä
Olen joskus vuosia istunut vain neljän seinän sisällä
Yrittänyt saada jostain kiinni ja olla perillä

En löytänyt kotiin asti
kuljin kyllä varovasti
Tieltä eksyivät horjuvat askeleeni
En löytänyt kotiin asti
Vaikka mietin vakavasti
Jonnekin vain hukkasin osoitteen

Kuka jaksaa aina tehdä kaiken niin, ettei kaduta
Minun täytyy olla vapaa, eikä miettiä turhia
Sillä olen vuosia istunut vain neljän seinän sisällä
Yrittänyt jotain oppia ja olla kunnolla


10 h myöhässä (10 h late)

I guess I'm always about 10 hours late
You know, sometimes the moments grab you away by the hands
Sometimes I have just sat years inside four walls
Tried to get a hold on something and to reach my destination

I couldn't find my way home, I tried to walk carefully
My wobbling steps lost the way
I couldn't find my way home,
even though I did think hard
I just lost the address somewhere

Who's able to do everything without any regrets
I have to be free and not worry unnecessary
Because I have sat years inside four walls
Trying to learn something and behave

(Laba)



Hiljainen maa


Tie oli kummallinen
Valon näin varjoissa sen
Taipuivat puut kumaraan
Puhuivat, kuiskaili maa

Näin oli jo aamuyö
Kun himmeni tähtien vyö
Lähteä tahtonut en
kun näin kaiken kauneuden

Hiljainen maa vain tuuditti lastaan
Ei, et surra saa
Minä kiedon sinut valkeaan
Jäätynyt maa niin suojeli lastaan
Ei, et surra saa
Minä kiedon sinut valkeaani

Minne muistot pakenee
Ei koskaan palaa ennalleen
Nyt tuijottaa kasvoton maa
Miksi kätkee rakkauttaan

Jäätynyt maa vain tuuditti lastaan
Ei, et surra saa
Minä kiedon sinut valkeaan
Hiljainen maa niin suojeli lastaan
Ei, et surra saa
Minä kiedon sinut valkeaan
Jäätynyt maa niin suuteli lastaan
Ei, et surra saa
Minä kiedon sinut valkeaan
Hiljainen maa niin rakasti lastaan
Ei, et surra saa
Minä kiedon sinut valkeaani


Hiljainen maa - Quiet ground

The road was so strange
I saw a light in its shadows
Trees were bending down
and talked, the ground was whispering

I saw it was already small hours (*)
When the chain of stars faded
I didn't want to leave
When I saw all the beauty

Quiet ground rocked its child
No, don't you grieve
I'll wrap you in white
Frozen ground sheltered its child
No, don't you grieve
I'll wrap you in my white

Where are the memories running to
They will never be the same again
Now a faceless ground is staring
Why is it hiding its love away

Frozen ground rocked its child
No, don't you grieve
I'll wrap you in white
Quiet ground sheltered its child
No, don't you grieve
I'll wrap you in white
Frozen ground kissed its child
No, don't you grieve
I'll wrap you in white
Quiet ground loved its child
No, don't you grieve
I'll wrap you in my white

(Laba)



Askeleet


Anna olla
Aio en
Nousta vastaan
Vaikenen

Vain katselen kun menet pois
Vain katselen

Anna olla
Aio en
Viedä muilta
Vaikenen

Vain katselen kun menet pois
Vain katselen
Ne häviää
Vain kuuntelen
Askeleet vain kuuntelen


Askeleet - Steps

Let it be
I won't
Rise against
I'll stay silent

I'm just watching as you go away
I'm just watching

Let it be
I won't
Take it away from others
I'll stay silent

I'm just watching as you go away
I'm just watching
They disappear
I'm just listening
I'll only hear the steps

(Laba)



Sanoja

Kuinka on vaikea luovuttaa
Sanoa kiitos ja poistua
Me puhumme vain tulevaisuudesta
Kun pelkkä tyhjyys on ympärillä
Vieläkö sen voi korjata
Saada sammuneeseen hehkua
Minä hymyilen aina enemmän
Kun tunnen tyhjyyden ympärillä

Vielä kannanko haaveita haudatusta
Vielä luuletko, kaipaa vain korjasta
Alla päivien uinuu

Olen koittanut ymmärtää
Kuinka lopulta kaiken menettää
Ja vain tuntea kiitollisuutta
Vaikka tahtoisin olla muualla
Onko aina kauniimpaa
Se mitä ei voi saavuttaa
Nyt vain kaipuu iltani värittää
Kun huomaan tyhjyyden ympärillä

Vielä kannanko haaveita haudatusta
Vielä luuletko, kaipaa vain korjasta
Alla päivien uinuu

Vielä annanko sieluni eiliselle
Miksi rakentaa alttari lupauksille
Sanoja meille vain jää

Vielä annanko sieluni eiliselle
Sakset jos päästän tanssimaan paperille
Sanoja edes ei jää


Sanoja - Some words

How hard it is to give up
To say thanks and leave
We only talk about the future
When only the emptiness surrounds us
Can it be fixed anymore
To get a glow to a burned out
I always smile more
When I feel the emptiness surrounding me

Do I still carry the dreams about the buried
Do you still think it needs a fix
Below the days it sleeps

I've tried to understand
How I will eventually lose everything
And only feel gratitude
Even though I want to be elsewhere
Is it the one you can't reach
Always more beautiful
Now only the longing colours my nights
When I realize the emptiness surrounding me

Do I still carry the dreams about the buried
Do you still think it needs a fix
Below the days it sleeps

Do I still give my soul to yesterday
Why should I build an altar to promises
Only words will remain for us

Do I still give my soul to yesterday
If I let the scissors dance on a paper
Even words won't remain

(Laba)




Valoissa


Olisiko minun pitänyt ottaa vakuutus
Kaiken varalta
Olisitko ehkä onnellisempi
Jos voisit matkustaa ulkomaille
Niillä rahoilla

Jos valoissa kaadun
Enkä huomenna voi liikkua
Maadun matojen ilona
Ei kai sinusta tule sellaista kuin niistä
Jotka vain surevat
Ei kai sinusta tule sellaista
Vain surevat

Olisiko minun pitänyt kirjoittaa kirje
Kaiken varalta
Mitä jos vain masennut
Etkä tunnistakaan minun haamua

Olen miettinyt..



Valoissa - In the lights


I wonder if I should have taken insurance just in case?
Would you possibly be happier if you could travel abroad with the money?

In the lights if
I fall and tomorrow I can't move
I decompose as the fortune of worms
I guess you won't become like them who only mourn, only mourn?
I guess you won't become like them
only mourn

I wonder if I should have wrote a letter just in case?
What if you only get depressed and can't recognize my specter?

I have thought,
In the lights if
I fall and tomorrow I can't move
I decompose as the fortune of worms
I guess you won't become like them who only mourn, only mourn?
I guess you won't become like them
only mourn

(Agnés & Iguaani)



Täältä pois


Sulje päivät rasiaan
Oot liian kevyt kantamaan
Jätä taakse kaikki muu
Jos saavun, lähdetkö mukaan
Oot hauraampi kuin milloinkaan

Vien, vien täältä pois
Kauniimpi olet kuin koskaan
Vien, vien sinut pois
Minne vain unelmat johtaa

Jo kertonut oon tarinat
On muistot liian painavat
On aika päästää kahleistaan
Jos hyppään, osaanko lentää
Taakse jätän, taakse jää


Taalta pois - Away from here

Close the days in a box
You're too light to carry
Leave everything else behind
If I come, will you go with me
You're more fragile than ever

I’ll, I’ll take you away from here
You're more beautiful than ever
I'll, I'll take you away
Wherever the dreams will lead us

I have already told the stories
The memories are too heavy
It is time to release the bonds
If I jump, can I fly
I'll leave it behind, it will leave behind

(Laba)



Pyromaani

Pyromaani päiväkirjaansa enää kirjoittaa
Se on turhaa, kun sivut myöhemmin poltetaan
Vaikka tahtoisi, ei koskaan hän pysty muuttumaan
Kun ei mitään tilalle vanhan rakkauden saa

Tuli syttyy uudestaan
Unelmaa ei voi muut ymmärtää

Se on hänelle kauneinta päällä maan
Kun tulet tanssii
Voi unohtaa

Joku toinen odottaa maailmanloppua tai humalaa
Joku unilääkkeitä nielee vaan
Makuullaan odottaa kunnes

Vajoaa jälleen uneen
Kauneimpaan todellisuuteen

Palvoo yön jumalaa
Joka kantaa sitä valtikkaa
Jolla pystyy hetkessä muuttumaan
Ei menneisyyttä tarvi kantaa mukanaan

Joku lausuu kauniita sanoja
Maalaten pilville enkelin kasvoja
Vaikka katkeruus repii sydäntä
Kun on tullut aika lähteä

Vaan ei tullutkaan valkosiipinen enkeli hakemaan
Hei mikä odottaa
Vaan ei tullutkaan mies mustassa viitassa hakemaan

Joutui yksin lähtemään
Ei tiennyt itsekään
Mikä määränpää, vai onko mitään
Kuka pelastaa, vai onko mustaa vaan

Mä luulen, tänne kuulu en
Toisenlaisesta haaveilen
Siks mä teen kauniimman maailman
Uniini katoan
Kuka tietää, mikä on todellinen

Jotkut sanoo,että mä pakenen
Kun ikkunat ja ovet lukitsen
Mutta mä teen uuden maailman
Entistä kauniimman
Minä tiedän
Se on todellinen


Pyromaani - The pyromaniac

The pyromaniac only writes his diary
It's useless
Because the pages will be burnt later
Even if he wanted
He could never change
Because nothing can replace his old love

The fire breaks out again
Nobody else can understand this dream

For him it's the most beautiful thing in the world
When the flames dance
He can forget

Someone else is waiting the world to end
Or drunkenness
Someone just swallows sleeping pills
And lies down waiting until

A dream takes him
To a more beautiful reality

All night he worships god
Who carries the sceptre
Which can change everything in a trice
No need to carry the past with him

Someone speaks beautiful words
Paints angel faces on the clouds
Even though bitterness tears heart
When it is time to leave

But a white winged angel never came to pick him up
Hey, what's ahead
But a man in black cloak never came to pick him up

He had to leave alone
Didn't even know himself
What is the destination if there is any
Who will save him or is all just black

I think I don't belong here
I'm dreaming of something else
That's why a create a more beautiful world
Disappear in my dreams
Who know which is real

Some say I'm just running away
When I lock the windows and doors
But I will create a new world
A more beautiful one
I know
It is real

(Laba)



Hämärää


Huoneessa on hämärää
Niin hämärää vaan silti nään
Kuinka haurastuu pinta
Muistot vain jää
Lopulta ei niitäkään

Huoneessa on pimeää
Niin pian hiekka häviää
Kai luulin on entiseen aina tie
Silta joka kotiin vie
Mikään takaisin ei vie

Tahdoin vain nähdä muuta maailmaa
En huomannut, entisen sain pois haihtumaan
Tahtoisin löytää taas eiliseen
Vaan mennyt on eilinen
Sitä kaipaa vasta kun kadottaa

Voi miksi lähdin etsimään
En uskonut kai sittenkään
Kuinka helposti aika vie mukanaan
Sinutkin sai lähtemään

Tahdoin vain nähdä muuta maailmaa
En huomannut, entisen sain pois haihtumaan
Tahtoisin löytää taas eiliseen
Vaan mennyt on eilinen
Sitä kaipaa vasta kun kadottaa



Hämärää - Dim

It is so dim in the room
So dim but I still can see
How the surface perishes
Only memories will remain
Finally not even those

It is so dark in the room
So soon the sand disappears
Maybe I thought there’s always a way back to the past
A bridge which leads home
Nothing will take you back

I only wanted to see other parts of the world
I didn't realize I made the past to fade away
I just want to find my way back to yesterday
But yesterday is gone
When I don't miss it anymore

Oh why did I go to search
Maybe I didn't believe nonetheless
How easily the time
Can take you away
I made even you to leave

(Laba)




Ei enää


Jos seuraat virtaa
Se johdattaa maailmasta toiseen
Laaksojen taa

Jossain on lehto
Kuin unelmoit
Haaveiden lehto
Sanoitta soi

Ei enää ääntä
Ei vankilaa
Tyhjästä peiton
Pehmeimmän saa
Ei enää ääntä
Ei vartijaa
Saavuthan vielä
Mut noutamaan

Jos etsit turvaa
Se pakenee
Tähdistä katto
Vain suojaksi tee

Ei enää ääntä
Ei vankilaa
Tyhjästä peiton
Pehmeimmän saa
Ei enää ääntä
Ei vartijaa
Saavuthan kerran
Mut noutamaan


Ei enää - No More

If you follow the stream
It will lead you from one world to another
Behind the valleys

Somewhere is a grove
You've been dreaming of
A grove of dreams
Echoing without words

No more sound
Not a prison
The softest blanket
can be made from emptiness
No more sound
Not a guard
Oh, will you come
To pick me up

If you're looking for a shelter
It will run away
Just make a roof of stars
To protect you

No more sound...

(Laba)


Not much is left to post now...

_________________
Image
Image
Image

"Dark art is not a devil thing, it's quite the opposite, it's a God thing. You truly find God on sadness, not on happiness. My darkest arts, my darkest thoughts are from heaven"
@ Nathalia Suellen (Lady Symphonia)


My youtube channel http://www.youtube.com/user/Severus479


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Mon 6. May 2013, 14:35 
Offline
Archivist
Archivist
User avatar

Joined: Mon 10. Dec 2012, 13:27
Posts: 538
Location: Ukraine
"PAHINTA TÄNÄÄN" Collection 2009

(only songs which translations has not been posted yet)


Valokeilojen Vampyyri

text taken from here: http://indicabandlyrics.wordpress.com/2 ... yri-suomi/

Sä tahdoit jotain muuta
mä olin valmis antamaan
kaiken jos pystyisin
hetkeksi tuskan poistamaan
en silloin vielä tiennyt
kuinka paljon satuttaa
kun osa vain tahtoo
ja muu on arvotonta
ranteeni auki viiltää
toiveiden terävät siivet
lentäisivät muualla
lentäisivät muualle
nuoruuden taikaa
vuodet päältäsi pois
vain hetken aikaa
sinä tahdoit
nuoruuden taikaa
vaatteet päältäni pois
mä luulin niin väärin
onhan se turha odottaa
että vois illoista
yhtä vain elää uudestaan
kun aika on mennyt
sut piilotan lukkojen taa
mennyttä,entistä
ei pois voi heittää kokonaan
ranteeni auki viiltää
toiveiden terävät siivet
lentäisivät muualla
lentäisivät muualle
nuoruuden taikaa
vuodet päältäsi pois
vain hetken aikaa
sinä tahdoit
nuoruuden taikaa
vaatteet päältäni pois
vain hetken aikaa
aamu meidät erottaa
kuvat vääristää
ja huomaan ettet
todellinen ole sittenkään
aamu meidät erottaa
liikaa näyttää ja mä
huomaan
ettet rakastunut sittenkään
nuoruuden taikaa
vuodet päältäsi pois

vain hetken aikaa
sinä tahdoit
nuoruuden taikaa
vaatteet päältäni pois
vain hetken aikaa
valokeilojen vampyyri
suuteli kaulaani
suuteli
minun kaulaani suuteli
valokeilojen vampyyri
suuteli kaulaani.


Valokeilojen vampyyri - The vampire of the light beams

You looked at somebody else
and were ready to give everything
if I could erase the pain even for a little while
Back then, I didn't know
how much it hurts
when one wants only a part
and the rest is worthless

My wrists will be cut by
the sharp wings of wishes
they shouldn't fly here, they should fly away
the enchantment of youth, years off from you

only for a little while, only for a little while
you wanted to feel the enchantment of being young
me undressed
only for a little while, only for a little while

I was so badly mistaken
oh, it is so pointless to expect
that it could be possible to keep re-living one night
When some time has passed, I'll hide you behind latches
the past, bygone, can't be entirely thrown away

My wrists will be cut by
the sharp wings of wishes...

The dawn will separate us, distort the photos and I realise,
you weren't real after all
The dawn will separate us, bring to light too much and I realise,
that you didn't fall in love after all

The enchantment of youth, years off from you
only for a little while, only for a little while
you wanted to feel the enchantment of being young
me undressed
only for a little while, only for a little while

The vampire of the light beams kissed my neck
kissed, (the vampire) kissed my neck,
The vampire of the light beams kissed my neck

(Mango)




Ruusupensaat

text taken from here: http://artists.letssingit.com/indica-ly ... zz2SVrJhv5

Uinu vielä tuhannen vuotta,
kello lyö hiljalleen
Kuljen jaloin muistojen suolla,
Ylitse taistelen

Ethän pelkää pimeässä,
luovuta koskaan en
Kerran saavun,
ruusupensaista rikon jokaisen

Vaivu uneen muuten et jaksa,
vankina odottaa
Vaikka rimpuilen, tämä matka
pakko on taivaltaa

Ethän pelkää pimeässä... (x3)

Ethän sure pimeässä,
irrota koskaan en
Kerran saavun,
ruusupensaista rikon jokaisen


Ruusupensaat - The Rose Bushes

Sleep a thousand years more
Clock strikes slowly
I go by feet on the swamp of memories,
fighting my way through it

Do not be afraid in the dark
I'll never give up
Once I'll arrive and
break each of the rose bushes

Drift off to sleep, else you can't
wait prisoned
Even though I struggle, this journey
has to be done

Do not be afraid in the dark... (x3)

Do not mourn in the dark
I'll never let go
Once I'll arrive and
break each of the rose bushes

(Laba)




Murheiden Maa

text taken form here: http://artists.letssingit.com/indica-ly ... aa-tg8qjvz

Jaksathan kiinni pitää,
vaikka et tunne mitään
Kaikki on vierasta,
juuret on ilmassa
Odota, ehkä tänään

Taipuu valkeaan pimeä maa
Kaatuneensa kantaa
Vuosien taa jäljet johtaa
kirjoissa kerrotaan

Vaipuu nirvanaan surujen maa
Hukkuneensa nostaa
Murheiden maa taivu, vaivu jo valkeaan

Kuinka pystyy heräämään
Jos ei erota unta enää
On liian hiljaista
Kuolemanhiljaista
Odota, jospa tänään

Taipuu valkeaan pimeä maa
Kaatuneensa kantaa
Vuosien taa jäljet johtaa
kirjoissa kerrotaan

Vaipuu nirvanaan surujen maa
Hukkuneensa nostaa
Murheiden maa taivu, vaivu...
Murheiden maa taivu, vaivu jo valkeaan

Taipuu valkeaan pimeä maa
Kaatuneensa kantaa
Vuosien taa jäljet johtaa
kirjoissa kerrotaan

Vaipuu nirvanaan surujen maa
Hukkuneensa nostaa
Murheiden maa taivu, vaivu...
Murheiden maa taivu, vaivu jo valkeaan


Murheiden maa - The Land Of Sorrows

Oh, can you hang on
Even though you don't feel anything
Everything is strange
The roots are in the air
Wait, maybe today

Bends into white, the dark land of darkness
Carries its fallen ones
Beyond the years, the trail leads
That's told in the books

Sinks into nirvana, the land of sadness
Lifts its drowned ones
The land of sorrows bend, sink into white

How can you wake up
If you can't distinguish a dream
It's too silent
Death silent
Wait, what if today

Bends into white, the dark land of darkness
Carries its fallen ones
Beyond the years, the trail leads
That's told in the books

Sinks into nirvana, the land of sadness
Lifts its drowned ones
The land of sorrows bend, sink...
The land of sorrows bend, sink into white

(Laba)




Bonus songs on IkUINEN VIRTA




Odotan

Text taken from here: http://www.songcoleta.com/lyrics/odotan ... Yef_K6lJko

Odotan puiden alla
(Odotan) yöt rannalla
(Odotan) onneani etsien
En löydä maailmasta
(En löydä) kalpeasta
(En löydä) häntä, josta haaveilen

Odotan alla puiden
(Odotan) Yot rannalla
(Odotan) onneani etsien
En löydä maailmasta
(En löydä) kalpeasta
(En löydä) häntä, josta haaveilen


En jaksaisi odottaa
Odottaa

En jaksaisi odottaa
Odottaa


Odotan laivaa,
joka kauas kuljettaa
Takana merten täytyy olla kauniimpaa
On tämä ranta käyty läpi kertaalleen
Ei löydy mailtani häntä,
jonka tahdon omaksein

Odotan laivaa,
joka kauas kuljettaa
Takana Merten täytyy kauniimpaa Olla
On joining right ranta käyty kertaalleen
EI löydy mailtani häntä,
jonka tahdon omaksein


Toiset onnen löytävät
ja maailma hymyilee
Minä kuljen yksin
lailla lapsen eksyneen

Toiset onnen löytävät
ja maailma hymyilee
Mina kuljen yksin
lailla lapsen eksyneen


Odotan...

Odotan ...


En jaksaisi odottaa
Odottaa

En jaksaisi odottaa
Odottaa


En näe maita yli tyynen ulapan
Mutta mä tiedän,
täältä pois jo haluan
En enää jää
En tunne maita,
mutta tunnen sydämen
Se tahtoo löytää toisen oman kaltaisen

En nae lets tyynen cloud dwell yli
Mutta be tiedän,
täältä pois jo mix
En enää JAA
En tunne lets,
mutta tunnen sydämen
Se tahtoo löytää toisen kaltaisen oman


Toiset onnen löytävät...

Toiset onnen löytävät ...


Odotan...

Odotan ...


En jaksaisi odottaa,
kauan kulkea saan
(kauan kulkea saan)
Mut' löydän hänet varmaan
(löydän hänet varmaan)
Kauan kulkea saan
Hän odottaa
Odottaa

En jaksaisi odottaa,
where kauan kulkea
(Kauan kulkea where)
Mut 'löydän hänet varmaan
(Löydän hänet varmaan)
Where Kauan kulkea
Han odottaa
Odottaa


Odotan... (x2)

Odotan ... (X2)


En jaksaisi odottaa
(jaksaisi odottaa)
En jaksaisi odottaa

En jaksaisi odottaa
(Jaksaisi odottaa)
En jaksaisi odottaa


Odotan - I Tarry

Lingering I tarry 'neath the trees
Night unto night
Longing to find my happiness
In this pallid world I find not
The One of whom my dreams are made
And I would not desire to wait here any more
On this shore

I long for a boat a-sailing far away
Beyond the seas may beauty yet lie
This shore has been searched once; nothing has it for me
The One whose heart I desire to possess cannot be found in these lands of mine

Others discover delight, joy, and world smiles upon them
I wander alone like a child who lost its way

(Chorus)

O'er the placid fields-of-swans I see no land
But I know I desire to leave
Not linger here anymore
I know not lands, but the heart
It yearns to find someone like unto itself

Others discover delight, joy, and world smiles upon them
I wander alone like a child who lost its way

(End chorus)

I would not desire to wait here any more on this shore
But yet I may find my One
I am bound to wander long
And my One awaits

(Aslak)




Unten Maa

I failed to find the original lyrics. Has anybody the lyrics of this song?


Unten Maa - Land of Dreams

just too many days, who I regret.
I don’t want to go back to yesterday again.
It is hard to be awake and just wait.
I would like finally to eternal sleep.

We dream about that there is more beautiful in somewhere.
But dreams fool us, there are not such a thing like land of dreams.
I knew that it is my time to fly away from here.

To finally find land of my dreams.
Only fairies, angels can fly.Me, the child of human can’t get wings.
We dream…

Land of dreams lulled me once.
Perhaps I thought, that I would get wings of an angel.
Empty, so quiet only one moment.
I didn’t arrive to my paradise.

We dream…

We dream...

I cannot find who is the translator :(





VUORIEN TAA SINGLE



Nuorallatanssija

text taken from here: http://artists.letssingit.com/indica-ly ... z2SVrJhv5J

Tarinat on vain sanoja tuulessa
Lohdutus lopun aamuna
Jokainen yksinäisyytensä
voi poistaa sanan valolla
Sä kerroit tarun linnusta
jol' on sydämellään koko maailma
Se nostaa heikot siivilleen
ja kantaa ylös kirkkauteen
Ei selässänsä pelätä tarvitse
sillä siivillä
se kyllä kantaa varoen
ja kotiin vie

Täällä henget tanssivat partaterän päällä
kukaan ei luvata voi huomista
toivoo jokainen: kunpa vielä täällä hetken olla vois

Minulta pyysit anteeksi
Sun valheelliset satusi
Näit ettei voinut lohduttaa
lintusi surun murtamaa
Sillä mä pelkään siipiä
En tahdo vielä lähteä
vaikka se kantais varoen
ja kotiin vie

Täällä henget tanssivat partaterän päällä
kukaan ei luvata voi huomista
toivoo jokainen: kunpa vielä täällä hetken olla vois

Minä niin kuin tanssija nuorallani kuljen
silmät pelkoni eessä suljen
Uskon tarinaan tuonpuoleiseen
enkä maahan yksin jää
en maahan jää

Nyt olen nähnyt kyyhkyni
se saapui eilen uniini
ja tunsin rauhan rakkauden
Siipiä enää pelkää en
Voin huoletonna lentää vaan
luottaa mun sielun kantajaan
Se kyllä kulkee varoen
ja kotiin vie

Täällä henget tanssivat partaterän päällä
kukaan ei luvata voi huomista
toivoo jokainen: kunpa vielä täällä hetken olla vois

Minä niin kuin tanssija nuorallani kuljen
silmät pelkoni eessä suljen
Uskon tarinaan tuonpuoleiseen
enkä maahan yksin jää


Nuorallatanssija - Tightrope dancer

Tales are just a words in a wind
the consolation in the morning of the end
Everyone can cut out his/her loneliness
with the light of an errand
You told about a legend's bird
whom have the whole world in it's heart
It lifts the weaks on their wings
and carries up in the brightness
Don't have to be afraid in it's back
because with the wings it carries carefully
and bring away home

The spirits dances here above a razorblades
no-one can promise tomorrow
I hope everyone can live
here another moment

You said your sorry about your mendacious fictions
you saw they couldn't comfort your inconsolable bird
Because I'm afraid of the wings
I don't want to go yet
even if it will carry with care
and bring away home

The spirits dances here above a razorblades
no-one can promise tomorrow
I hope everyone can live
here another moment

Like a tightrope dancer I wander
I close my eyes in front of my fear
I believe the afterlife tales and I don't stay alone in the ground
I don't stay in the ground

Now I have seen my dove
it came to my dreams last night
and I felt peace, love
I don't fear the wings anymore

I can just fly with no worries
trust to my soul carrier
it wanders with care
and brings away home

The spirits...

Like a tightrope dancer...

(Agnes)

One more translation of this song by wolverica

Tales are just a words in a wind
the consolation in the morning of the end
Everyone can cut out his/her loneliness
with the light of an errand

You told about a legend's bird
whom have the whole world in it's heart
It lifts the weaks on their wings
and carries up in the brightness

Don't have to be afraid in it's back
because with the wings it carries carefully
and bring away home

The spirits dances here above a razorblades
no-one can promise tomorrow
I hope everyone can live
here another moment

You said your sorry about your mendacious fictions
you saw they couldn't comfort your inconsolable bird

Because I'm afraid of the wings
I don't want to go yet
even if it will carry with care
and bring away home

Like a tightrope dancer I wander
I close my eyes in front of my fear
I believe the afterlife tales and I don't stay alone in the ground
I don't stay in the ground

Now I have seen my dove, it came to my dreams last night
and I felt peace, love
I don't fear the wings anymore

I can just fly with no worries
trust to my soul carrier
it wanders with care
and brings away home

(wolverica)




NON-INDICA FINNISH SONGS, SUNG BY INDICA / JONSU



Popeda - Kersantti Karoliina

text taken from http://www.lyricsmania.com/kersantti_ka ... ndica.html

On mulla bootsit ja mä soitan kitaraa
jopa luulis että ei oo mua kovempaa
mun täytyy myöntää ehkä hieman pehmoilen
on naisellani työn alla rättisulkeinen

refrain:
Kuulin Karoliinan lähteneen
jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
syytän sua Elisabeth Rehn
mun naiseni on kapiainen

Mä tomutan sekä pullat pakastan
ynnä pitsin nypläystä hieman harrastan
sun raaka äänesi saa kokoon kivekset
kun ojennukseen pistät karuimmatkin urokset

refrain (2x)

Katse oikeaan tai vasempaan
huutos on veitsi joka sivaltaa

Pesen paikkailen, pyykit kaikki viikkailen
vaipat vaihdan sujuvasti meidän kaksosten
sä tulet kohta kotiin kello on jo kuus
huudat missä Karoliinan pyttipannu-blues

Kuulin Karoliinan lähteneen
jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
Kuulin Karoliinan lähteneen
jätti tänne vaikeroimaan kotipiiakseen
syytän sua Elisabeth Rehn
mun naiseni on kapiainen


Kersantti Karoliina - Sergeant Karoliina

I have boots and I play a guitar
Even you can think it is not harder than me
I must admit perhaps a little soft
My woman has at work rдttisulkeinen (??)

refrain:
I heard Karolina's leaving
She left here a wailing housemaid
I blame you Elisabeth Rehn
My woman is a regular soldier


I dust and also refrigerate rolls
Plus I do a little needlework as my hobby
Your raw voice developes to size of testes
When you pricks plainest males to line up

refrain (2x)

Look to the right or to the left
Your shout is a knife which always slashes


I wash up, I mend, I do laundries every week
I smoothly change diapers of our twins
You come home, the clock is already six
Roaring where is Karolina's hash-blues

-----------------------------
Comment by Lukas:

I am really lost with:

rättisulkeinen (rag, close or something completely different?)
pullat pakastan (refrigerate rolls?, bake, refrigerate, derefrigerate, eat?)
pyttipannu-blues (thus he is missing her hash and blues?, I am afraid I did not get the idea here)


(Lukas)




Nightwish feat. Jonsu - Erämaan Viimeinen

Nukkuu korpi, ja nyt, aatoksissain minä matkaa teen
Yli metsien, uinuvan veen
Kuutar taivaan yön valaisee
Maalaa maiseman, pohjoisen siimeksen

Unta onko tää,
Vai kuolema jossa palata sinne saan missä
hiillos jo luovuttaa lumen alla
Kun astun maailmaan, erämaan aikaan

Ensilumi satoi kahdesti
Maalasi sieluni taulun

Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
Lapsuuteni metsän, taivaan
Kaikuu se haikeus halki tän matkan
Aamun tullen yö tarinansa kertoo
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni
Sitä henkeensä halajaa
Kehtoni hauta, hautani paikka
Erämaan viimeinen on

Minne katosivat muut
Suon noidat, neidontornit
Ja varjoissa havisevat puut
Kielon istutin ikihankeen
Ja hiljaisuuden tultua luotin tulevaan

Ensilumi satoi kahdesti
Maalasi sieluni taulun

Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
Lapsuuteni metsän, taivaan
Kaikuu se haikeus halki tän matkan
Aamun tullen yö tarinansa kertoo
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni
Sitä henkeensä halajaa
Kehtoni hauta, hautani paikka
Erämaan viimeinen on



Erämaan Viimeinen - Last of the Wilds

Wilderness sleeps and I travel in my thoughs
over the woods and sleeping water
Lady Moon lights the sky
Paints the world in shade of north

Is this dream?
Or death where I want to return to place
where embers are giving up hope under the snow
As I step into the world, the time of wilderness

First snow fell twice
Painted the painting of my soul

This bold beauty and infinite loneliness
Of my childhood forest and sky
That beauty echoes through this journey
As the morning dawns, night tells it's story

Bold is beauty and my infinite loneliness
That's what man longs for his soul
The grave of my cradle, the place of my grave
is the last one in the wilderness

Where did the others go?
Swampwitches and towers of the maiden
and the coniferous trees in the shadows
I planted a lily of the valley into eversnow
And as the silence came, I relyed on the future

(translation by Myrow of Nightwish official forum)

source - http://nightwish.com.ru/forum/t1708-int ... age_3.html



Sydänten Tiellä

Lyrics (not official, only how it is heard) and translation by Envi, edited by Nico

from here - viewtopic.php?f=6&t=556

Lienetkö lopulta muisto vain // Will you just be a memory in the end
joukossa satojen // one among hundreds
hetki hetkeltä // Moment by moment
haalistuuko valoista jokainen // Will each one of the lights fade

Lieneekö hullujen harha vain // Is it but a delusion of the demented
silta sielujen // the bridge of/for souls
joka ylitse johdattaa // that leads across
kun sanoja löydä en // when I can't find words

Saavutko vastaan, odotatko siellä? // Will you meet me, will you wait there?
sillalla, sydänten tiellä // on the bridge, on the road of hearts
yllä yön myrskyjen // over the stormy night
Vuosien jälkeen odotatko vielä? // After years, will you still wait?
Sillalla, sydänten tiellä // on the bridge, on the road of hearts
luona kaipauksen // with the longing

Kokoan muistojen kappaleet // I gather the pieces of my memories
mitä jäljelle jäi // what was left
parsin paloista päiväpeiton // I weave a bedspread out of the pieces
lepää vierelläin // rest beside me

(chorus)

Lienenkö lopulta muisto/varjo vain // Will I just be a memory/shadow in the end
aave sataman // a ghost of the harbor
vielä muistatko mistä lähdit // Do you still remember where you came from
siellä odotan // That is where I'll wait

Comment by Nico:

"Saavutko vastaan" basically means "will you come and meet me", and the meeting is supposed to take place at a location that is in some way between the "you" and "me", i.e. the "you" is expected to come halfway or so. I hope that makes sense.

_________________
Image
Image
Image

"Dark art is not a devil thing, it's quite the opposite, it's a God thing. You truly find God on sadness, not on happiness. My darkest arts, my darkest thoughts are from heaven"
@ Nathalia Suellen (Lady Symphonia)


My youtube channel http://www.youtube.com/user/Severus479


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Mon 6. May 2013, 23:44 
Offline
Totally Bananas
Totally Bananas

Joined: Sun 24. Mar 2013, 23:01
Posts: 31
Location: Helsinki, Finland
Severus wrote:
NON-INDICA FINNISH SONGS, SUNG BY INDICA / JONSU

Popeda - Kersantti Karoliina

text taken from http://www.lyricsmania.com/kersantti_ka ... ndica.html

On mulla bootsit ja mä soitan kitaraa
jopa luulis että ei oo mua kovempaa
mun täytyy myöntää ehkä hieman pehmoilen
on naisellani työn alla rättisulkeinen

[...]

Pesen paikkailen, pyykit kaikki viikkailen
vaipat vaihdan sujuvasti meidän kaksosten
sä tulet kohta kotiin kello on jo kuus
huudat missä Karoliinan pyttipannu-blues

[...]


By the way, those are the original lyrics by Popeda, but Jonsu changed the lyrics a bit in her version. Here is what I hear in Indica's version.

Quote:
On mulla bootsit ja mä soitan kitaraa
Jopa luulis että ei oo mua kovempaa
Mun täytyy myöntää, ehkä hieman pervoilen
On naisellani työn alla rättisulkeinen

[...]

Pesen, paikkailen, pyykit kaikki viikkailen
Vaipat vaihdan sujuvasti meidän viitosten
Sä tulet kohta kotiin, kello on jo kuus
Huudat miksi mikrossa wokkipannu uus

[...]


My translation of these modified parts (by the way, it really sucks to translate poetry to a foreign language compared to translating to one's native language, but let's try it...):

Quote:
I wear boots and play guitar
One would think there's no one tougher than me
I must admit that maybe I'm a bit of a pervert
My woman is holding a military-style clothing drill

[...]

I wash, I patch stuff up, I fold all the washed clothes
I expertly change the diapers of our quintuplets
You'll be home soon, it's already six o'clock
Yelling at me you ask why the new wok pan is in the microwave

[...]


Oh, and of course the Indica version also has a little new drum intro, and during it Jonsu yells "Yy, kaa, koo, nee!", which of course means "One, two, three, four!".

_________________
Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Fri 5. Jul 2013, 16:19 
Offline
Young Indican
Young Indican
User avatar

Joined: Mon 17. Dec 2012, 18:23
Posts: 57
I found the lyrics to Unten Maa:


Liikaa vain päiviä, jotka kaduttaa.
Eiliseen tahdo en taas uudelleen.
Raskasta valveilla on vain odottaa.
Tahtoisin viimein uneen ikuiseen.

Niin me haaveillaan, että on jossain kauniimpaa.
Vaan haaveet harhauttaa, ei unten maata olekaan.

Tiesin on aikani pois täältä lentää.
Etsiä viimeinkin unteni maa.
Vain keijut, enkelit osaavat lentää.
En lapsi ihmisen siipiä saa.

Niin me haaveillaan, että on jossain kauniimpaa.
Vaan haaveet harhauttaa, ei unten maata olekaan.

Niin unten maa mua tuuditti kerran.
Luulin kai, enkelin siivet mä saan.
Tyhjää, niin hiljaista vain hetken verran.
En paratiisiini saapunutkaan.

Niin me haaveillaan, että on jossain kauniimpaa.
Vaan haaveet harhauttaa, ei unten maata olekaan.
Niin me haaveillaan, että on jossain kauniimpaa.
Vaan haaveet harhauttaa, ei unten maata olekaan.
Ei unten maata olekaan.

_________________
Tumblr - Deviantart - Last.fm


Top
 Profile  
Reply with quote  
PostPosted: Thu 28. Aug 2014, 09:59 
Offline
Archivist
Archivist
User avatar

Joined: Mon 10. Dec 2012, 13:27
Posts: 538
Location: Ukraine
Akvaario translations are in this thread: viewtopic.php?f=6&t=751&p=9988#p9988

_________________
Image
Image
Image

"Dark art is not a devil thing, it's quite the opposite, it's a God thing. You truly find God on sadness, not on happiness. My darkest arts, my darkest thoughts are from heaven"
@ Nathalia Suellen (Lady Symphonia)


My youtube channel http://www.youtube.com/user/Severus479


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 9 posts ] 

All times are UTC


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Jump to:  

Copyright © Indica-Fans.net - Masthead Indica-Fans.net: Masthead Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group